"ii del informe se" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الثاني من التقرير
        
    • ثانيا من التقرير
        
    • الثاني من هذا التقرير
        
    • الثاني للتقرير
        
    En el capítulo II del informe se presentan los principales resultados y conclusiones. UN ويقدم الفصل الثاني من التقرير الاستنتاجات الرئيسية.
    En la parte II del informe se pasa revista brevemente a las deliberaciones del Comité acerca de las cuestiones sustantivas de su programa. UN والجزء الثاني من التقرير يقدم سردا موجزا لمداولات اللجنة بشأن المسائل الموضوعية المدرجة في جدول أعمالها.
    En la parte II del informe se presenta información detallada sobre las actividades del Comité respecto a los temas que figuran en su programa. UN ويتضمن الجزء الثاني من التقرير معلومات تفصيلية عن أنشطة اللجنة فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمالها.
    En la sección II del informe se plantean varias cuestiones prioritarias que afronta África en el decenio de 1990. UN يثير الباب ثانيا من التقرير عددا من القضايا ذات اﻷولوية التي تواجهها أفريقيا في التسعينات.
    La sección II del informe se preparó en colaboración con el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. UN وأُعدَّ الجزء الثاني من هذا التقرير بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    En el apéndice II del informe se presenta una lista de todos los informes elaborados en ese período, que demuestra el amplio alcance de las actividades de supervisión. UN وترد في التذييل الثاني للتقرير قائمة بجميع التقارير التي قُدمت خلال هذه الفترة، تدل على النطاق الواسع ﻷنشطة المراقبة.
    En la sección II del informe se estudia el impacto de la globalización en los objetivos de desarrollo y se determinan los problemas de la coherencia de las políticas. UN ويستطلع الفرع الثاني من التقرير أثر العولمة على الأهداف الإنمائية، ويحدد التحديات التي تواجه اتساق السياسات.
    En la sección II del informe se trata la regionalización como uno de los principales elementos de la reforma del Departamento de Información Pública. UN ويتناول الفرع الثاني من التقرير مسألة الهيكلة الإقليمية كملمح أساسي للإصلاح في إدارة شؤون الإعلام.
    En la sección II del informe se describe la situación financiera del Instituto en 2006-2007. UN 42 - ويصف الفرع الثاني من التقرير الحالة المالية للمعهد في فترة 2006-2007.
    Por ese motivo, en la sección II del informe se hace un análisis del desarrollo del mecanismo nacional de prevención en Suecia. UN ولهذا السبب، فإن الفصل الثاني من التقرير مخصص لمناقشة تطوير آلية الوقاية الوطنية في السويد.
    En la sección II del informe se da un panorama general de las actividades del Comité Asesor, la situación de sus recomendaciones y sus planes para 2010. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير نظرة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2010.
    En la sección II del informe se ofrece una perspectiva general de las actividades del Comité Asesor, el estado de aplicación de sus recomendaciones y sus planes para 2011. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير نظرة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2011.
    En el párrafo 13 del capítulo II del informe se ofrece información sobre otras medidas adoptadas por el Comité. UN وترد المعلومات المقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس في الفقرة 13 من الفصل الثاني من التقرير.
    En el gráfico II del informe se muestran las solicitudes de servicios de los diferentes lugares de destino y entidades. UN ويرد في الشكل الثاني من التقرير تحليل للطلبات على الخدمات الواردة من مختلف المواقع والكيانات.
    70. En la sección II del informe se han destacado los esfuerzos fructíferos de la colaboración. UN ٠٧ - ركز الفرع الثاني من التقرير على الجهود التعاونية الناجحة المبذولة.
    En la sección B del anexo II del informe se da información sobre las necesidades no periódicas. UN ١٣ - وترد معلومات بشأن الاحتياجات غير المتكررة في الفرع باء من المرفق الثاني من التقرير.
    Sin embargo, la Comisión cree que la Parte II del informe se debe simplificar y mejorar más, a medida que la experiencia del ACNUR con el presupuesto unificado sea mayor. UN ومع ذلك، تعتقد اللجنة أنه ينبغي المضي في تبسيط الجزء الثاني من التقرير وإدخال تحسينات عليه، مع زيادة خبرة المفوضية بالميزانية الموحدة.
    En la sección II del informe se tratan los ámbitos programáticos. UN ويتضمن الفرع ثانيا من التقرير معلومات عن المجالات البرنامجية.
    En la sección II del informe se describe el objetivo del examen del programa. UN يصف الفرع ثانيا من التقرير هدف الاستعراض البرنامجي.
    En el anexo II del informe se presenta información detallada sobre las medidas adoptadas por diferentes fondos, programas y organizaciones. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالإجراءات التي اتخذتها الصناديق والبرامج والمنظمات الأخرى.
    En la sección II del informe se hace hincapié en este mensaje teniendo en cuenta las amenazas que se ciernen sobre los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. UN ويبرز الفرع الثاني من هذا التقرير هذه الرسالة في ضوء التهديدات الراهنة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    En el anexo II del informe se desglosan las contribuciones voluntarias. UN ويرد توزيع هذه التبرعات في المرفق الثاني للتقرير.
    En el anexo II del informe se recoge información sobre los recursos necesarios por componente y objeto de gastos. UN ويتضمن المرفق الثاني للتقرير معلومات عن الاحتياجات من الموارد بحسب العنصر ووجه الإنفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus