Por tu cara puedo ver que ni siquiera eres capaz de imaginarlo. | Open Subtitles | أرى من وجهك أنك غير قادرة على تخيل هذا حتى |
Si podemos imaginarlo, entonces tendremos la energía y el vigor para trabajar hacia ello. | TED | و إذا استطعنا تخيل ذلك، عندها سنمتلك الطاقة وقوة الاحتمال اللازمة للعمل على تطور هذا. |
Deberías estar avergonzado. Nunca podría imaginarlo. | Open Subtitles | يجب أن تكون خجلان من نفسك لم أكن أتخيل أن |
No puedo imaginarlo, ser humillada así en su propia casa... | Open Subtitles | لا استطيع التخيل ان الاحق في منزلي هكذا تعرفون؟ |
Si podemos imaginarlo, podemos lograrlo. | UN | وما دام يمكننا تصور ذلك، فإنه يمكننا تحقيقه. |
Es difícil imaginarlo, pero la nariz tiene la maquinaria molecular para hacerlo posible. | TED | يصعب تخيّل ذلك، لكن أنفك لديه الآلية الجزيئية لعمل ذلك. |
Es tan nueva esta combinación de potencia tecnología, comodidad y precio que es imposible imaginarlo. | Open Subtitles | إنه جديد للغاية، هذه التركيبة من القوة، التقنية، الراحة، والسعر من المستحيل تخيله. |
Directora de todas las investigaciones genéticas. ¿Puedes imaginarlo? | Open Subtitles | رئيسة قسم الأبحاث الوراثية أيمكنك تخيل هذا؟ |
Es difícil imaginarlo, y para mí más que para cualquier otro... pero ya que no estás preparada para el cargo... uno de ellos va a tener que ocuparlo en los próximos meses... | Open Subtitles | , و يصعب تخيل لي أكثر من أيّ شخص , لكن بما . . أنكِ لستِ مستعدة للحصول على تلك الوظيفة |
A veces sólo somos diez otras 40. ¿Puedes imaginarlo? | Open Subtitles | أحياناً نلعب عشرة منّا، وأحياناً 40 , هل بإمكانكِ تخيل ذلك؟ |
Este evento podemos imaginarlo en una porción de agua totalmente quieta. | Open Subtitles | يمكن تخيل هذا الحدث على صفحة ماء هادئه تماما |
No podía imaginarlo haciendo algo bueno... | Open Subtitles | وأنا ام أستطع أن أتخيل بأنه فعل شيئا جيدا في حياته كلها |
Solía imaginarlo y era un poco diferente. | Open Subtitles | لقد كنت أتخيل ذلك في رأسي وكان الأمر مختلفا قليلا |
Es difícil imaginarlo pero hubo una época, antes de que pasara esto en que los niños solo eran niños, y todos éramos felices. | Open Subtitles | من الصعب أن أتخيل ذلك الان ولكن كان ذلك قبل أن يحدث اى شئ عندما كنا اطفالا كان كل منا سعيداً |
Ahora le dispara de nuevo. Me sirve con imaginarlo. | Open Subtitles | ـ ليس هكذا، إنه يطلق عليه مجدداً ـ أعتدتُ على التخيل |
Es decir, supongo que siempre supe que alguna vez fuiste niña, pero no podía imaginarlo hasta que escuché eso. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنتِ طفلة ذات رة لكن لم أستطع التخيل حتَّى سمعت صوتك |
Es difícil para ti imaginarlo Lex pero algunos hijos no cuestionan su lealtad a la familia. | Open Subtitles | سيكون تصور هذا صعب عليك ليكس ولكن بعض الأبناء لايشككون بولائهم للعائلة |
Hubo un tiempo donde no podría imaginarlo, pero el pleito se puso tan feo. | Open Subtitles | مر وقت حيث لم أستطيع تصور ذلك، لكن الدعوى كانت فظة |
Yo solo tengo uno, así que apenas puedo imaginarlo. | Open Subtitles | أنا لا أملك سوى واحد، لذلك لا يمكنني تخيّل الأمر حتى. |
Te dije que me siento como él, claro que puedo imaginarlo. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا تعنين,قد قلت انني اشعر مثله,بالطبع يمكنني تخيله |
Y conociendo a mi padre, que no paraba de decir que era pacifista y no violento, se me hacía muy difícil imaginarlo con un casco y un fusil. | TED | ولكن عندما عرفت ما قام به والدي .. وكيف كان يصر على انه كان يقوم بعمل غير مسلح .. و عمل سلمي كان من الصعب بمكان أن اتخيل والدي مع خوذة و بندقية |
El chico estaba intentando invitarlo a su escuela. ¿Puedes imaginarlo? | Open Subtitles | كان الفتى يحاول دعوته لمدرسته، أيمكنك تصوّر ذلك؟ |
Sé que te cuesta imaginarlo pero hay cosas más importantes que el trabajo. | Open Subtitles | حسناً، تعرفي لاني أعرف أنه من الصعب عليكي أن تتخيلي لكن هناك بعض الأشياء التي |
Es difícil imaginarlo sentado en la oficina hablando de su familia. | Open Subtitles | و من الصعب تصوره يجلس وراء المكتب ليتحدث عن عائلته |
Todo lo que debemos hacer es imaginarlo, confiar... y encender el interruptor. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا فعله تخيلها والثقة بها وتشغيل المفتاح |
Sólo puedo imaginarlo. | Open Subtitles | يمكنني ان اتصور فقط. |
Bueno, debes estar teniendo un montón de diversión en tu viaje de negocios. Puedo imaginarlo. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد تستمتع بوقتك في رحلة العمل هذا ما أتخيله |
Bueno, sólo puedo imaginarlo, sobre todo para las pasantes. | Open Subtitles | "أتخيّل كيف كان وخاصّة بالنسبة للمتدرّبين" |
Puedo imaginarlo. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصور ذلك |