"imperiales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإمبراطورية
        
    • الإمبريالية
        
    • الامبراطورية
        
    • الامبريالية
        
    • الاستعمارية
        
    • المتعلقة بالمستعمرات
        
    • الإمبراطوري
        
    • الأمبراطور
        
    • الإمبراطور
        
    • الإمبراطوريةِ
        
    • الأمبراطورية
        
    • إمبراطورية
        
    • امبراطورية
        
    • إمبريالية
        
    • الامبراطوريه
        
    La primera se llama Monocromos imperiales. TED لذا أول مشروع اسمه 'أحادية الألوان الإمبراطورية'.
    A la edad de su padre, Ana y su esposo ayudaron a sus padres con las obligaciones imperiales. TED بما أن والدها بدأ يكبر في السن، ساعدت آنا وزوجها والديها مع واجباتهم الإمبراطورية.
    Las políticas de los poderes imperiales occidentales se vieron en su momento determinadas o influidas, tanto a nivel nacional como en el extranjero, por intereses coloniales. UN وقد كانت سياسات القوى الإمبريالية الغربية فيما مضى محكومة أو متأثرة في الداخل والخارج بالمصالح الاستعمارية.
    Es hora ya de que despierten quienes en Washington deliran aún sueños imperiales. UN والمسؤولون في واشنطن الذين ما زالوا يعانون من هذيان أحلام الامبراطورية يجب أن يدركوا أن الوقت قد حان للاستيقاظ.
    En la guerra global, las potencias imperiales hacían que otros luchasen por ellos. Open Subtitles في الحروب العالمية تستخدم القوى الامبريالية الآخرين من اجل القيام بالقتال
    Todo ello en el marco de competencia colonial que en ella se desarrolló entre los diversos poderes imperiales de la época. UN ويندرج ذلك في إطار المنافسة الاستعمارية التي نمتها في المنطقة الدول الامبريالية المختلفة المعروفة في ذاك العهد.
    La legislación de las Islas Vírgenes Británicas consta del common law inglés, leyes promulgadas localmente y leyes imperiales. UN 9 - ويتألف القانون الساري في جزر فرجن البريطانية من القانون العام لإنكلترا والتشريعات التي تُسن محليا والتشريعات المتعلقة بالمستعمرات.
    donde hemos sido rechazados por un fuerte contingente de fuerzas imperiales. Open Subtitles من قبل قوة كبيرة من قوات الإمبراطوري الصيني هلك القسم الأعظم من قواتنا وفقدنا كمية كبيرة
    Ya podéis olvidarse de esas babosas imperiales. Open Subtitles حسناً، يمكن أَن تنسي مشاكلك بتلك الطلقات الإمبراطورية
    Las propiedades imperiales no estan dentro de nuestra jurisdiccion. Open Subtitles ليس لدينا سلطة على الممتلكات الإمبراطورية.
    En Hagia Sofía el servicio matinal se mantuvo valientemente mientras los turcos destruían la gran puerta, reservada para las procesiones imperiales. Open Subtitles كانت تُقام شعائر قداس صباحي بشجاعة عندما قام الأتراك بكسر الباب العظيم المخصص للمواكب الإمبراطورية
    Haití ha sufrido diversas invasiones e intervenciones a lo largo de su historia. Ha sido objeto de los más deleznables proyectos imperiales para socavar su condición de país soberano. UN وقد عانت هايتي من مختلف الغزوات والتدخلات خلال جميع فترات تاريخها وتعرضت لأبشع المحاولات الإمبريالية لتقويض سيادتها.
    Deploramos el doble rasero que aplican los países imperiales en materia de derechos humanos. UN ونأسف لازدواجية المعايير التي تطبقها البلدان الإمبريالية على حقوق الإنسان.
    Es que incluso las guerras imperiales de hoy se están privatizando. UN وحقا أنه يتم اليوم خصخصة الحروب الإمبريالية.
    Sólo las tropas de asalto imperiales son tan precisas. Open Subtitles فقط القوات الامبراطورية يمكن ان تفعل ذلك
    Las naves imperiales no pueden seguirme. Y no sólo los cruceros pesados, ojo. Open Subtitles انا اجتزت سفن الامبراطورية ليست معظم الطرادات المحلية
    Al no conocer límites ni más ley que sus propios intereses imperiales, los Estados Unidos se colocan al margen del derecho internacional. UN والولايات المتحدة في تجاهلها ﻷي حدود أو قوانين غير مصالحها الاستعمارية تخرج نفسها من دائرة القانون الدولي.
    La legislación de las Islas Vírgenes Británicas consta del common law inglés, leyes promulgadas localmente y leyes imperiales. UN 8 - ويتألف القانون الساري في جزر فرجن البريطانية من القانون العام لإنكلترا والتشريعات التي تُسن محليا والتشريعات المتعلقة بالمستعمرات.
    Por casi 1000 años, fue el escenario de una lista constante de ceremonias imperiales sacras. Open Subtitles منذ ما يقرب من ألف سنة، كان هذا المشهد هو المشهد الدائم للطقس الإمبراطوري المقدس
    - También son guardias imperiales. Tienen cuatro días para llevar el oro a Carson City. Open Subtitles انهم ايضآ حراس الأمبراطور ان لديهم 4 أيام لتوصيل الذهب الى مدينة كارسون
    - En las órdenes imperiales no se da razón. Open Subtitles لا يجب أن نعطى أسباباً لأوامر الإمبراطور
    Se puso las ropas imperiales para cubrir la huida del Emperador. Open Subtitles وَضعَ على العباءاتِ الإمبراطوريةِ لتَغْطية هروبِ الإمبراطورَ.
    Los soldados imperiales emplean el miedo y la muerte... para dividirnos y controlarnos. Open Subtitles ...الأمبراطورية تستغل الخوف والموت لتقسيمنا والسيطرة علينا
    Tengo órdenes. Órdenes imperiales. Open Subtitles أعتذر أيها القائد ،إن لدى أوامر إمبراطورية
    Yo era un soldado joven durante las últimas guerras imperiales británicas. TED كنت جنديا شابا في آخر ما بقي من امبراطورية بريطانيا الحربية.
    Dolorosa es igualmente la muerte de miles de seres humanos, que sufren las invasiones militares imperiales. UN كما أن وفاة الآلاف من البشر الذين يتعرضون لغزوات عسكرية إمبريالية مؤلمة.
    Él atacó un lugar vigilado por muchos Oficiales imperiales... sólo con una flauta de metal. Open Subtitles في مكان كان يحرسه العشرات من الشرطه الامبراطوريه قام بالهجوم فقط بعصا حديديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus