"importas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أهتم
        
    • اهتم
        
    • يهتمون
        
    • نهتم
        
    • أهتمّ
        
    • أكترث
        
    • آبه
        
    • يَهتمُّ
        
    • تهتمّ
        
    • أحفل
        
    • مهمة بالنسبة
        
    • يهتم لأمرك
        
    • يُبالي
        
    • تهميني
        
    • تهمِّينه
        
    Tiene que haber algo que pueda hacer para convencerte de cuánto me importas. Open Subtitles يجب أن يكون هنالك شيء لأسطيع إقناعك إنّي أهتم بكِ كثيراً
    Karen, sabes lo mucho que me importas, y obviamente me siento atraído por ti. Open Subtitles كارين، أنت تعرف كم أنا أهتم بك، ومن الواضح يجذبني جدا لك.
    Nina, sabes lo mucho que me importas... pero no puedo seguir haciendo esto. Open Subtitles نينا , تعرفين كم أهتم لأمرك لكني لا أستطيع فعل ذلك
    Te necesito. Me importas. He venido... porque quiero casarme contigo y que vivamos juntos. Open Subtitles انا اهتم بك لقد اتيت هنا من اجلك لتتزوجيني ونعود الى المنزل
    Me importas y quiero estar contigo, y no quiero que tú estés con otros tipos. Open Subtitles اهتم لامركِ واريد ان اكون معكِ ولا اريدكِ ان تكوني مع رجال آخرين
    Y a todas esa maldita gente a la que no les importas Open Subtitles لهذا المكان اللعين و هؤلاء الناس الذين لا يهتمون لامرك
    No me había dado cuenta hasta hoy de lo mucho que me importas. Open Subtitles أنا... لم أكن أدرك حتى مجرد الآن كم أنا نهتم بكم.
    Empieza un nuevo año y haremos cosas nuevas, y quiero que sepas que me importas. Open Subtitles أعني, إنها بداية عام جديد و سنبدأ أشياء و نفعل أشياء. وأردت فقط أن أخبرك كم أهتم لأمرك.
    Yo debo importarte como tú me importas a mí. Open Subtitles كان من المفترض أن تهتمين بي كما كنت أهتم بك
    Me importas y no quiero que te pase nada malo por mi culpa. Open Subtitles أجل أنا أهتم بك ولا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء بسببي
    Si te importa saber lo mucho que lo lamento y cuánto me importas está todo ahí. Open Subtitles لو تهتم لسماع كم انا آسفة و كم أهتم بشأنك إنه كله هنا.
    Porque me importas lo suficiente para dejarte ir. Open Subtitles لأنني فعلاً أهتم بشأنك كفاية لتركك تذهب.
    A las putas les digo la verdad. Te miento a ti porque me importas. Open Subtitles عندما أطون مع العاهرات اكون صريحاً أنا اكذب عليك لأنني أهتم
    Solo importas tú, los demás te dan igual. Pero me importa lo que le pase a T.J. Open Subtitles مهما كان من سيتضرر و لكنى مازلت اهتم لتى جاى
    - Incluso me importas tu. - No me hagas llorar. Open Subtitles انا حتى اهتم لامرك لا تجعلني ابدأ بالالقاء
    Lo ves, no estoy aquí para ayudarte a ti o a la pequeña porque te ame o porque me importas sino porque dos infiernos son demasiados y no puedo permitir eso. Open Subtitles اترين انا لست هنا لأساعدك انت والكلبه الصغيره لأني احبكم أو لأني اهتم بكم ولكن لأن جهنمين هم جهنم واحده اكثر من اللزوم
    Pero.. el me dijo... los adultos hacen cosas como... que realmente le importas. Open Subtitles لكن , أنه فعل شيئً البالغون يفعلونة احياناً حتى يظهرون لكِ باأنهم يهتمون بأمركِ حقاً
    Pase lo que pase esta noche, quiero que sepas que te queremos y nos importas. Open Subtitles مهما حدث الليلة، ونعرف أن نحن نحبك ونحن نهتم بكم.
    Sobre lo que has dicho de que no me importas y que eres un trofeo, eso no es verdad. Open Subtitles وبخصوص ما قلتِه عن كوني لا أهتمّ لأمركِ وأنّكِ مجرّد حائزة، ذلك ليس صحيحاً في الواقع
    Cielo, tú sabes cuánto me importas, ¿verdad? Open Subtitles حبيبتي ، تعرفين كم أكترث لأمرك
    Y tampoco me importas tú. Sólo quiero mi trabajo en la policía de nuevo. Open Subtitles كما لا آبه بكَ أيضاً، إنّما أريد استعادة وظيفتي في الشرطة
    Me importas y quiero ayudarte. Open Subtitles l يَهتمُّ بك وl حاجة لمُسَاعَدَتك.
    Porque le importas tanto que no quiere que te pase nada. Open Subtitles لأنّها تهتمّ لأمرك كثيراً و لا تريد أن يحدث لك شيء
    No estoy aquí por eso. Me importas. Quiero ayudarte. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودي هنا، إنّي أحفل بك وأريد مساعدتك.
    Exacto. Me importas, Betty González. Open Subtitles تماما , أنت مهمة بالنسبة لي يا بيتي غونزاليس
    Todo aquel al que le importas está al otro lado de esa puerta. Open Subtitles كل من يهتم لأمرك موجود في الجانب الآخر من ذلك الباب
    Cada vez que dejo este sitio, cada vez que no puedo entrar porque estás con otro hombre, dándote a él incluso sabiendo que no le importas una mierda. Open Subtitles لأنك برفقة رجل آخر وتهِب نفسك له بالرغم من أنه لا يُبالي بك حتى
    Y acepto el riesgo, porque lo vales, porque me importas. Open Subtitles سأقبل هذه المخاطرة لأنكِ تستحقين ذلك لأنكِ تهميني
    Sé que le importas, pero... Open Subtitles أعلم أنكِ تهمِّينه, ولكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus