"impresoras de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طابعة
        
    • طابعات
        
    • الطابعات
        
    • وطابعات
        
    • والطابعات
        
    :: Establecimiento de redes locales y de área extendida compuestas por 1.098 computadoras de escritorio, 40 servidores y 824 impresoras de escritorio UN :: إقامة شبكات محلية وشبكات واسعة النطاق تشمل 098 1 حاسوبا منضديا، و 40 حاسوبا مركزيا، و 824 طابعة منضدية
    Reparación y mantenimiento de impresoras de tarjetas de identidad UN إصلاح وصيانة طابعة بطاقات الهوية الشخصية
    Habrá de incluir programas para diseño compatibles con los que se utilizan en las impresoras de Nairobi. UN ويشمل ذلك برامجيات تصميم متوافقة مع البرامجيات المستخدمة حاليا في طابعات نيروبي.
    Fletes relativos al envío de computadoras portátiles e impresoras de otras misiones UN مصاريف شحن حواسيب حجرية طابعات من بعثات أخرى
    Se alentará el uso de impresoras en red y se reducirá gradualmente el número total de impresoras de mesa. UN وسيشجع على استخدام الطابعات الشبكية وسيخفض العدد الإجمالي
    El menor número de impresoras se debe a la utilización de impresoras de red, que redundó en la retirada de las impresoras independientes UN يعزى انخفاض عدد الطابعات إلى تنفيذ الطباعة عن طريق الشبكات، التي أدت إلى سحب الطابعات المنفردة
    Se ha previsto un crédito de 215.000 dólares para comprar equipo nuevo de ofimática, consistente en equipo de edición electrónica, impresoras de láser y programas informáticos, y para sufragar los gastos de instalación correspondientes. UN ٦٢-٩٤١ يقترح رصد مبلغ ٠٠٠ ٥١٢ دولار لشراء تجهيزات جديدة للتشغيل اﻵلي للمكاتب، بما في ذلك معدات إعداد المواد للنشر باستخدام الحاسوب المنضدي وطابعات الليزر وبرامجيات حاسوبية وتكاليف التركيب.
    El mayor número se debió al despliegue de 65 impresoras de red con el fin de optimizar los servicios de imprenta, con lo que se redujo la necesidad de impresoras individuales UN ارتفاع عدد الطابعات ناجم عن نشر 65 طابعة شبكية لتحسين مرافق الطباعة مما يقلل من الحاجة إلى الطابعات المنفصلة
    450 computadoras de escritorio, 450 monitores y 180 impresoras de red y demás equipo de otro tipo UN 450 حاسوبا مكتبيا، و 450 شاشة، و 180 طابعة موصولة بالشبكة، ومعدات متنوعة أخرى
    En el período de que se informa hubo 87 impresoras de láser y 57 impresoras multifuncionales en uso UN وكان عدد الطابعات المستخدمة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 87 طابعة ليزر و 57 طابعة متعددة الوظائف
    :: Servicios de apoyo técnico y mantenimiento para 6.346 dispositivos informáticos personales, y 1.034 impresoras de red en 63 emplazamientos UN :: دعم وصيانة 346 6 جهازا حاسوبيا شخصيا و 034 1 طابعة شبكية في 63 موقعا
    impresoras, de las cuales 38 estaban en existencias. UN طابعات، منها 38 طابعة احتُفظ بها في المخزون.
    El Departamento comprobará que se han logrado los objetivos antes de aprobar solicitudes de impresoras adicionales o impresoras de repuesto. UN وستكفل الإدارة تحقيق هذا الهدف قبل الموافقة على أي طلب لإضافة أو استبدال طابعات منضدية.
    No se han incluido nuevas impresoras de mesa, aparte de las destinadas a sustituciones. UN ولم تدرج أية طابعات منضدية جديدة، ما عدا المخصصة
    En el caso de las impresoras de chorro de tinta, verificar que los cabezales de la tinta no estén obstruidos con tinta seca. UN وفي حالة طابعات نفث الحبر، تحقق من أن رؤوس نفث الحبر ليست مسدودة بالحبر الجاف.
    En el caso de las impresoras de chorro de tinta, verificar que los cabezales de la tinta no estén obstruidos con tinta seca. UN وفي حالة طابعات نفث الحبر، تحقق من أن رؤوس نفث الحبر ليست مسدودة بالحبر الجاف.
    El número de impresoras fue inferior al previsto debido a la utilización de impresoras de red de usos múltiples. UN حاسوب خدمة يُعزى انخفاض عدد الطابعات إلى استخدام الطابعات الشبكية من جانب مستعملين متعددين.
    El menor número de impresoras refleja el paso a pérdidas y ganancias de impresoras de escritorio e impresoras no conectadas a la red UN يعكس انخفاض عدد الطابعات شطب الطابعات المكتبية والطابعات التي لا تتصل بالشبكة
    El menor número de impresoras deriva de la reclasificación de las impresoras de escritorio como bienes no fungibles UN نجم انخفاض عدد الطابعات عن إعادة تصنيف الطابعات المكتبية بأنها أصول مستهلكة
    El proyecto de presupuesto para 2006/2007 únicamente prevé impresoras de mesa y en red de repuesto UN ولا تنص الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007 إلا على استبدال الحواسيب المكتبية وطابعات الشبكة
    Servidores/transmisores digitales/impresoras de red/trazadores instalados UN تركيب نظم الربط والمرسلات الرقمية والطابعات الشبكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus