incluido el papel de la inversión extranjera directa | UN | بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
POLÍTICAS Y PROGRAMAS PARA EL DESARROLLO Y EL DOMINIO DE LAS TECNOLOGÍAS, incluido el papel de la inversión EXTRANJERA DIRECTA | UN | سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
Políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa | UN | سياسات وبرامج لتطوير التكنولوجيا والتحكم فيها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
Políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa. | UN | سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر. |
* Informe de la Reunión de Expertos sobre políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بسياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
3. Políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa. | UN | 3- سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا واتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
45. La Reunión de Expertos sobre políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa, se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 16 al 18 de julio de 2003. | UN | 45- عقد اجتماع الخبراء المعني بسياسات وبرامج وتطوير التكنولوجيا واتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر، في قصر الأمم، بجنيف، في الفترة من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2003. |
33. El Presidente de la Reunión de Expertos presentó el informe de la Reunión de Expertos sobre políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa. | UN | 25- وقدم رئيس اجتماع الخبراء تقرير اجتماع الخبراء المعني بالسياسات والبرامج لتطوير التكنولوجيا والتحكم فيها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر. |
" Informe de la Reunión de Expertos sobre políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa " (TD/B/COM.3/56TD/B/COM.3/EM.18/3) | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بسياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر " (TD/B/COM.3/56-TD/B/COM.3/EM.18/3) |
48. Para su examen del tema sustantivo del programa, la Reunión de Expertos tuvo a su disposición una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " Políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa " (TD/B/COM.3/EM.18/2). | UN | 48- كانت معروضاً علـى اجتماع الخبراء، للنظـر في البنـد الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من أمانة الأونكتاد بعنوان " سياسات وبرامج تطويـر التكنولوجيا واتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر (TD/B/COM.3/EM.18/2). |
Sobre la base de esos estudios, durante la Reunión de Expertos sobre políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa, que tuvo lugar del 16 al 18 de julio de 2003, se celebraron debates intergubernamentales. | UN | واستناداً إلى هذه الدراسات، دارت مناقشات حكومية دولية أثناء اجتماع الخبراء المعقود في الفترة 16-18 تموز/يوليه 2003 عن " سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر " . |
En su séptimo período de sesiones, celebrado en Ginebra del 24 al 27 de febrero de 2003, la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo decidió examinar las políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa. | UN | قررت لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، في دورتها السابعة المعقودة في جنيف (24-27 شباط/فبراير 2003)، أن تدرس سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر. |
1. En su séptimo período de sesiones, celebrado en Ginebra del 24 al 27 de febrero de 2003, la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo decidió que una de sus reuniones de expertos examinaría las políticas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa (IED). | UN | 1- قررّت لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، في دورتها السابعة المعقودة في جنيف (24-27 شباط/فبراير 2003)، أنه ينبغي لاجتماع من اجتماعات الخبراء أن يبحث السياسات المتعلقة بتطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Además, durante la Reunión de Expertos sobre políticas y programas para el desarrollo y el dominio de las tecnologías, incluido el papel de la inversión extranjera directa (16 a 18 de julio de 2003) la UNCTAD organizó una sesión sobre las implicaciones de los compromisos de la OMC para las políticas nacionales de desarrollo de los países en desarrollo. | UN | وعلاوةً على ذلك، نظم الأونكتاد اجتماعاً عن الآثار المترتبة على التزامات منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بالسياسات والبرامج الإنمائية الوطنية للبلدان النامية، خلال انعقاد اجتماع الخبراء بشأن " سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشـر " (16-18 تموز/يوليه، 2003). |