"incluir este tema en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدراج هذا البند في
        
    • تدرج هذا البند في
        
    • يدرج هذا البند في
        
    • إدراج هذا الموضوع في
        
    • إدراج البند في
        
    • بإدراج هذا البند في
        
    • إدراج هذه المسألة في
        
    • لإدراج هذا البند في
        
    • وإدراج هذا البند في
        
    • ادراج هذا البند في
        
    • إدراج هذا البند من جدول الأعمال في
        
    • إدراج هذا البند اﻹضافي في
        
    • بإدراج هذا الموضوع في
        
    • تدرج هذا الموضوع في
        
    • وضع هذا الموضوع على
        
    La Reunión decidió incluir este tema en el programa de su 11ª Reunión. UN وقرر الاجتماع إدراج هذا البند في جدول أعماله للاجتماع الحادي عشر.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea incluir este tema en el proyecto de programa de su quincuagésimo séptimo período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea incluir este tema en el proyecto de programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe A? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف؟
    52. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. UN ٢٥- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe F? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان واو؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en su programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    Mi delegación opina que es sumamente importante y oportuno incluir este tema en el programa del período de sesiones de 1994 de la Comisión de Desarme. UN ويعتقد وفدي أن إدراج هذا البند في جدول أعمال دورة عام ١٩٩٤ لهيئــــة نــــزع السلاح بالغ اﻷهمية وحسن التوقيت.
    Proponemos que, en el período de sesiones de organización que se celebre a fines de este año la Comisión de Desarme decida incluir este tema en su programa del período de sesiones sustantivo de 1995. UN ونحن نقترح أن تقوم هيئة نزع السلاح في دورتها التنظيمية التي ستعقد في وقت لاحق من هذا العام بالبت في إدراج هذا البند في جدول أعمالها للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea decide incluir este tema en su programa? UN هــل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمالها؟
    Decide incluir este tema en el programa de todas las reuniones futuras de la Conferencia de las Partes.] UN ]٤٢- يقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال كافة الاجتماعات المقبلة التي يعقدها مؤتمر اﻷطراف.[
    De conformidad con su resolución tradicional sobre el desarme regional, el Pakistán ha propuesto incluir este tema en el programa de la Conferencia de Desarme. UN ووفقا لقرار باكستان التقليدي بشأن نزع السلاح الإقليمي، اقترحت إدراج هذا البند في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    La Asamblea General decide incluir este tema en el proyecto de programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones en relación con el epígrafe I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General decide incluir este tema en su programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها؟
    53. En su 20º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 21º período de sesiones. UN ٣٥- قرر الفريق العامل، في دورته العشرين، أن يدرج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين.
    54. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. UN 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    Y, en tercer lugar, los Estados Unidos se oponen al intento de este proyecto de resolución de incluir este tema en la agenda de la Comisión de Desarme. UN أخيرا، تعارض الولايات المتحدة محاولة مشروع القرار إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال هيئـــة نزع السلاح.
    En su resolución 53/241, de 28 de julio de 1999, la Asamblea General decidió incluir este tema en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٣/٢٤١ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ إدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    74. Antecedentes. Se recibió de la India la propuesta de incluir este tema en el programa provisional de la CP en su 17º período de sesiones. UN 74- الخلفية: ورد مقترح من الهند بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    A propuesta del Presidente, el OSE convino en incluir este tema en el programa provisional de su 30º período de sesiones. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    Acogemos con beneplácito y apoyamos la iniciativa oportuna de la delegación del Perú de incluir este tema en el programa del actual período de sesiones de la Asamblea General. UN ونرحب بالمبادرة الجيدة التوقيت التي قام بها وفد بيرو لإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة، ونؤيد هذه المبادرة.
    Damos las gracias a la delegación de Omán por perseverar en su propósito de incluir este tema en el programa de la Asamblea General y destacarlo. UN ونعرب عن تقديرنا لوفد عمان على ثباته على المقصد وإدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة وتسليط الأضواء عليه.
    ¿Puedo considerar, entonces, que la Asamblea desea incluir este tema en el proyecto de programa del cuadragésimo noveno período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر، إذن، أن الجمعية العامة ترغب في ادراج هذا البند في مشروع جدول اﻷعمال للدورة التاسعة واﻷربعين؟
    El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo entender que es el deseo de la Asamblea General incluir este tema en el programa provisional del sexagésimo primer período de sesiones? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال الدورة الحادية والستين؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide incluir este tema en el programa del actual período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية؟
    363. Por recomendación del Grupo de Planificación, la Comisión acordó incluir este tema en el programa de trabajo a largo plazo. UN 363- وافقت اللجنة على توصية فريق التخطيط بإدراج هذا الموضوع في برنامج العمل الطويل الأجل.
    En su 59° período de sesiones, la Comisión decidió incluir este tema en su actual programa de trabajo. UN وقررت لجنة القانون الدولي في دورتها التالية التاسعة والخمسين أن تدرج هذا الموضوع في برنامج عملها الجاري().
    Los Países Bajos, sede de numerosas organizaciones internacionales, consideran importante incluir este tema en el programa de la Comisión de Derecho Internacional. UN وقال إن هولندا التي استضافت منظمات دولية عديدة تعلق أهمية على وضع هذا الموضوع على جدول أعمال اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus