También presta apoyo al experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia. | UN | وكذلك كلف المستشار بتوفير الدعم للخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال. |
Informe del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, Sr. Emmanuel Akwei Addo | UN | تقرير مقدم من السيد إمانويل أكوي أدو، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان |
Conseguido; 2 solicitudes se tradujeron en sendas visitas del Experto independiente sobre la situación de los Derechos Humanos en Haití | UN | أُنجز؛ فقد أسفر طلَبان عن قيام الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي بزيارتين إلى البلد |
El Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia reitera las recomendaciones ya formuladas al Gobierno sobre esta cuestión. | UN | ويعيد الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال تأكيد التوصيات التي كان قدمها إلى الحكومة في هذا الصدد. |
Sra. M ' B. N ' Doure Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Chad | UN | السيدة م. ب. ندوري الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في تشاد |
A. Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala | UN | ألف - الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Sr. H. Templeton Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Armenia y Azerbaiyán | UN | تيمبليتون الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أرمينيا وأذربيجان |
Sr. Mohamed Charfi Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال |
Sr. Adama Dieng Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي |
Sr. Adama Dieng Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي |
Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي |
El Sr. A. Dieng, experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, formula una exposición. | UN | دينغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي. |
Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال |
Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي |
Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Chad | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في تشاد |
Sr. Adama Dieng Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي |
El Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي |
El Sr. Adama Dieng, Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, hace una exposición. | UN | وقدم السيد أداما ديانغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي، عرضا للحالة. |
Sra. M. Pinto Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala | UN | بنتو الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في هايتي |
La Comisión de Derechos Humanos decidió, en el anexo a su decisión 2004/128, nombrar a un Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, por un período de un año. | UN | قررت لجنة حقوق الإنسان في مرفق قرارها 2004/128 تعيين خبير مستقل معني بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة. |
10. El Consejo se felicita igualmente del nombramiento del Sr. Michel Forst como experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití. | UN | 10- ويرحب المجلس أيضاً بتعيين السيد ميشال فورست خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي. |
El experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
a) El informe de la experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia (E/CN.4/2000/110 y Corr.1) y las conclusiones y recomendaciones contenidas en ese documento; | UN | (أ) تقرير الخبيرة المستقلة عن حالة حقوق الإنسان في الصومال (E/CN.4/2000/110 وCorr.1) وما ورد فيه من استنتاجات وتوصيات؛ |
a) Prorrogar por un año el mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y pide que el futuro experto independiente informe al respecto a la Comisión en su 58.º período de sesiones; | UN | (أ) أن تمدد ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في الصومال لفترة سنة أخرى، وتطلب إلى الخبير المستقل الذي سيعين في المستقبل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
El miembro explicó que el experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en El Salvador había recomendado que la Comisión diera por concluido el proceso de supervisión y empezase a prestar servicios de asesoramiento. | UN | وأوضح العضو أن الخبير المستقل المعني بدراسة حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور قد أوصى اللجنة بإنهاء عملية الرصد والمباشرة بتوفير الخدمات الاستشارية. |
ff) en relación con el tema 21, al Sr. P. Nikken, experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en El Salvador; | UN | نيكين، الخبير المستقل بشأن حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور؛ |
Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán | UN | الخبير المستقل المكلف بدراسة حالة حقوق الإنسان فى أفغانستان |
26. Decide examinar la cuestión en su 52º período de sesiones bajo el tema pertinente de su programa a la luz del informe de la experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala. | UN | ٦٢- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال، وعلى ضوء تقرير الخبيرة المستقلة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Informe de la comisión de investigación internacional independiente sobre la situación en la República | UN | تقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة عن الجمهورية العربية السورية** |
El Sr. Pacéré (Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea) hace notar que, en su resolución 2004/84, la Comisión de Derechos Humanos lo designó como experto independiente para ayudar al Gobierno en la esfera de los derechos humanos y le pidió que presentara un informe sobre los progresos a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 75 - السيد باسيري (خبير مستقل بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية): أشار إلى أن لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2004/84 عينته كخبير مستقل لمساعدة حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في مجال حقوق الإنسان، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
También preocupa al Comité la inexistencia de casos en los que los autores de graves delitos hayan sido perseguidos y castigados y el hecho de que el Estado parte rehúse una investigación independiente sobre la situación (arts. 2, 3, 4, 6, 7 y 12). | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء عدم تقديم معلومات عن حالات تمت فيها ملاحقة مرتكبي هذه الجرائم الخطيرة قضائياً ومعاقبتهم وإزاء رفض الدولة الطرف إجراء تحقيق مستقل عن هذا الوضع (المواد 2 و3 و4 و6 و7 و12). |