Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وأؤكد على تضامن وفد بلادي مع البيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación hace plenamente suya la declaración formulada por Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
Documento de trabajo presentado por Indonesia en nombre de los Estados Miembros del Movimiento | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز |
El proyecto de resolución lo presenta Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | فمشروع القرار مقدم من إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Quiero asociar a mi delegación a la declaración que ha formulado el Ministro de Relaciones Exteriores de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | أود أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به وزير خارجية اندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Documento de trabajo presentado por Indonesia en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Documento de trabajo presentado por Indonesia en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
En la misma sesión, el representante de Indonesia, en nombre de los patrocinadores, retiró el proyecto de resolución A/C.4/58/L.13. | UN | 17 - وفي الجلسة نفسها، سحب ممثل إندونيسيا باسم مقدمي مشروع القرار A/C.4/58/L.13، مشروع القرار المذكور. |
Documento de trabajo presentado por Indonesia en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز |
Documento de trabajo presentado por Indonesia en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Movimiento de países no alineados | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز مقدمة |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
En este sentido, quisiera, además, agregar que mi delegación se suma a la intervención realizada por la delegación de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أضيف أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Documento de trabajo presentado por Indonesia en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Nos sumamos totalmente a la declaración formulada ayer en la Comisión por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ونحن نؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به أمس في اللجنة ممثل إندونيسيا باسم بلدان حركة عدم الانحياز. |
También deseo adherirme a la declaración que formuló ayer el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وبهذه المناسبة، أؤيد البيان الذي قدمه مندوب إندونيسيا باسم مجموعة عدم الانحياز. |
Mongolia hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | تؤيد منغوليا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
En otro orden de cosas, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | كما أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Nuestra delegación igualmente adhiere las intervenciones formuladas por la delegación de la Argentina, en nombre del Grupo de Río, y por la delegación de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به كل من ممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو، وممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Kenya hace suyas las declaraciones del representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana. | UN | وتؤيد كينيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي. |
Documento de trabajo presentado por Indonesia en nombre del | UN | ورقة عمل مقدمة من اندونيسيا باسم مجموعة |
Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وكذلك، سيدي الرئيس، ينضم وفدي إلى البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Su delegación apoya la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | وصرح بأن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |