No nos hemos centrado, no hemos hecho lo que teníamos que hacer, y ahora nos enfrentamos a un potencial infierno en la Tierra. | TED | لم نكن مركزين، لم ننتهي من ما ينبغي علينا فعله، ونحن الآن نواجه إمكانية الجحيم على الأرض. |
Cualquier lugar que parezca el infierno en la tierra... es el infierno en la tierra. | Open Subtitles | حسناً، أي مكان يشبه الجحيم على الأرض فهو جحيم على الأرض |
Según la leyenda que se cuenta aquí, Ashoka decidió construir lo que se llamó un infierno en la tierra, que estaba en este lugar. | Open Subtitles | وفقا للأسطورة وقال هنا، قررت أشوكا لبناء ما كان يسمى الجحيم على الأرض، والذي كان على هذه البقعة. |
Porque eso hará que sea más divertido para mí cuando haga que cualquier momento sea el infierno en la Tierra. | Open Subtitles | لأنها سوف تجعل الأمر أكتر متعة بالنسبة لي عندما أجعل كل ما في حياتك جحيما على الأرض. |
Los vivos al lado de los muertos. Le llamaban infierno en la tierra. | Open Subtitles | الحيّ مستلقي بجانب الميّت، قال عنها جحيمًا على الأرض. |
Mantener los dolores del infierno en la mente de uno es lo más seguro... | Open Subtitles | إن حفظ ألام الجحيم في عقل الفرد ..أحد الطرق.. |
Y en Patna construyó la cámara de tortura a la que llamó infierno en la tierra. | Open Subtitles | وفي باتنا قام ببناء غرفة للتعذيب انه دعا الجحيم على الأرض. |
Mi representante humano en este reino, sirviendo a mi lado para crear un infierno en la tierra. | Open Subtitles | ممثلي البشري في هذا العالم الدنيوي يخدم بجواري بينما ننشأ الجحيم على الأرض |
Ella literalmente desatará el infierno en la Tierra. | Open Subtitles | ستطلق الجحيم على الأرض، بكل ما تحمله الكلمة من معنى |
Esto es Five Points, el sitio más parecido al infierno en la tierra, y tú dejaste a tu mujer y a tu hija solas aquí, dos veces, voluntariamente. | Open Subtitles | , هذه فايف بوينتس , المكان الأقرب إلى الجحيم على الأرض وأنت تركت زوجتك وأبنتك |
Dicen que si Silas se alza, desatará el infierno en la tierra. | Open Subtitles | قالن أنّه حين يستيقظ فإنّه سيطلق الجحيم على الأرض |
Ellos se arriesgaron a desatar el infierno en la tierra para sus propias metas egoístas, | Open Subtitles | جازفوا بإطلاق الجحيم على الأرض لأجل منافعهم الأنانيّة. |
¿Has llegado tan lejos que ya no te das cuenta de lo que haces, desatando el infierno en la tierra? | Open Subtitles | هل أنت مشوش لا يمكنك رؤيه ما تفعله تحرير الجحيم على الأرض |
Desataría el infierno en la Tierra si fueras asesinada. | Open Subtitles | سأطلق عِنَان الجحيم على الأرض أذا تم قتلُكِ |
Si hay algo como el infierno en la tierra, entonces es un lugar en el que ya he estado. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء كهذا الجحيم على الأرض، لذا هذا هو المكان بالفعل. |
Salem está claramente en camino a tener el infierno en la tierra. | Open Subtitles | سالم شيء على ما يرام بوضوح في طريقها إلى الجحيم على الأرض. |
Santa mierda, va a ser el infierno en la tierra, perras. | Open Subtitles | اللعنة ، فإنه سيصبح الجحيم على الأرض، العاهرة. |
Bueno... esto de... "infierno en la tierra"? | Open Subtitles | حسناً، أتعرف هذا العمل الجحيم على الأرض"؟" |
Era el futuro y Haven era el infierno en la Tierra. | Open Subtitles | كانت في المسقبل رأيت هايفن اصبحت جحيما على الارض |
¿Cuando crea un infierno en la Tierra para los que padecen la injusticia? | Open Subtitles | عندما يخلق جحيما على الارض للمخطئين, |
Vivo en un mundo llamado "infierno en la Tierra" por aquellos atrapados dentro. | TED | أعيش في عالم سمي "جحيم على الأرض" كما أطلق عليه السجناء بداخله. |
Está creando el infierno en la Tierra, Gabrielle. | Open Subtitles | البوابة تصنع جحيمًا على الأرض يا (جابرييل) |
Puse la campana del infierno en la parte trasera de su camioneta y lo envié a su casa. | Open Subtitles | وضعت جرس الجحيم في شاحنته وأرسلته في طريقه. |