Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، التقت بممثلين لﻷمين العام قدموا للجنة معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال النظر في التقرير اجتمعت اللجنة مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
El Relator Especial para las Nuevas Comunicaciones registrará una serie de esas comunicaciones cuando reciba información adicional y aclaraciones. | UN | وسيسجّل المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة عددا من هذه البلاغات حالما يتلقى معلومات وتوضيحات إضافية بشأنها. |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقارير مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وفي أثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante el examen de dichos informes, la Comisión se reunió con los representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del tema, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال نظر اللجنة في التقرير، التقت بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وفي أثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية في أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante el examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقارير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Al examinar la nota, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General que le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال نظرها في المذكرة اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال نظرها في التقرير، التقت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen de ambos informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال نظرها في كلا التقريرين، اجتمعت اللجنة مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
El Relator Especial sobre nuevas comunicaciones registrará una serie de esas comunicaciones cuando reciba información adicional y aclaraciones. | UN | وسيسجّل المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة عدداً من هذه البلاغات حالما يتلقى معلومات وتوضيحات إضافية بشأنها. |
El Relator Especial sobre nuevas comunicaciones registrará una serie de esas comunicaciones cuando reciba información adicional y aclaraciones. | UN | وسيسجّل المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة عدداً من هذه البلاغات حالما يتلقى معلومات وتوضيحات إضافية بشأنها. |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con los representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وأجرت، أثناء نظرها في التقارير، لقاءات مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية. |
Durante el examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que presentaron información adicional y aclaraciones. | UN | وأثناء النظر في التقريرين، اجتمعت اللجنة بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
Durante su examen de la solicitud, la Comisión se reunió con la Directora y otros representantes del Instituto, que le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال نظر اللجنة في الطلب، اجتمعت بالمدير والممثلين الآخرين للمعهد، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
En el curso de su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظر التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها المزيد من المعلومات والإيضاحات. |
Durante su examen de la exposición, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que proporcionaron a la Comisión información adicional y aclaraciones. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في البيان، مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية وتوضيحات. |
Durante su examen de las propuestas presupuestarias de la UNOTIL, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes suministraron información adicional y aclaraciones. | UN | والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في مقترحات الميزانية لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، بممثلي الأمين العام الذين قدموا مزيدا من المعلومات والتوضيحات. |
Durante su examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, así como con el oficial administrativo principal de la Misión, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقريرين، بممثلي الأمين العام، فضلا عن كبير الموظفين الإداريين بالبعثة، الذين زودوها بمعلومات وبإيضاحات إضافية. |
Durante su examen de los documentos, la Comisión se entrevistó con representantes del Secretario General que le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها للوثيقتين بممثلي الأمين العام الذين قدموا توضيحات ومعلومات إضافية. |