"información general sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معلومات عامة عن
        
    • معلومات أساسية عن
        
    • معلومات عامة بشأن
        
    • المعلومات العامة عن
        
    • لمحة عامة عن
        
    • نظرة عامة على
        
    • المعلومات العامة بشأن
        
    • إحاطة عامة عن
        
    • المعلومات الأساسية عن
        
    • اللمحة العامة عن
        
    • معلومات شاملة عن
        
    • المعلومات العامة المتعلقة
        
    • المعلومات الأساسية المتعلقة
        
    • نظرة عامة عن
        
    • معلومات أساسية بشأن
        
    información general sobre otras medidas y acontecimientos relativos a la aplicación de la Convención UN معلومات عامة عن التدابير والتطورات الأخرى المتعلِّقة بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف
    Este folleto de 20 páginas ilustradas, actualizado constantemente, proporciona información general sobre las Naciones Unidas, sus órganos principales y sus actividades más importantes. UN هذه الكراسة المصورة التي يجري استكمالها باستمرار تقدم معلومات عامة عن اﻷمم المتحدة وأجهزتها الرئيسية وأنشطتها الكبرى.
    Se proporcionó información general sobre la aplicación de las políticas y medidas. UN وقدمت معلومات عامة عن حالة تنفيذ السياسات والتدابير.
    Esta sección del informe proporciona información general sobre el número de personas que salieron de esos países y las circunstancias de su salida. UN وهذا الفرع من التقرير يقدم معلومات أساسية عن عدد المغادرين وظروف مغادرتهم.
    Se centran en proporcionar información general sobre la profesión de empresario para alentar a los participantes a adoptarla. UN وهي تشدد على تقديم معلومات عامة بشأن تنظيم المشاريع لتشجيع المشتركين على التفرغ لتنظيم المشاريع.
    Se ha emprendido un proyecto para extraer información general sobre protección de los informes sobre la situación que presentan mensualmente todas las oficinas exteriores. UN ووضع مشروع لجمع المعلومات العامة عن الحماية من التقارير الشهرية عن الحالة التي تقدمها كافة المكاتب الميدانية.
    información general sobre LAS COMISIONES REGIONALES UN معلومات عامة عن اللجان اﻹقليمية
    - información general sobre el aspecto y la distribución de los RMEG que permita elaborar y aplicar estrategias de sensibilización respecto de los riesgos; UN :: معلومات عامة عن مظهر وتوزيع المتفجرات من مخلفات الحرب حتى يمكن وضع استراتيجيات توعية وتنفيذها؛
    vi) Material técnico: información general sobre la organización, sus actos y actividades, para el sitio de la UNCTAD en la Web; UN ' 6` المواد التقنية: معلومات عامة عن المنظمات، والمناسبات والأنشطة التي تعقدها، لموقع الأونكتاد؛
    32. Se creará una página especial de Internet para presentar información general sobre la Conferencia. UN 32- سوف يُستحدث موقع شبكي خاص من أجل توفير معلومات عامة عن المؤتمر.
    El curso proporcionaría información general sobre las disposiciones de la Convención relativas a la plataforma continental, haciendo hincapié en especial en el artículo 76. UN وستوفر الدورة معلومات عامة عن أحكام الاتفاقية المتصلة بالجرف القاري، مع التركيز بوجه خاص على المادة 76.
    Pueden proporcionar información general sobre la eficiencia energética y las fuentes energéticas alternativas en sus comunidades. UN وبوسعهم توفير معلومات عامة عن الاقتصاد في الطاقة وموارد الطاقة البديلة في مجتمعاتهم المحلية.
    En la parte A del formato se solicita que se brinde información general sobre la Parte que somete el informe, como los detalles de contacto y el nombre del funcionario que somete el informe. UN ويطلب الجزء ألف من الاستمارة من الجهة القائمة بالرد أن تقدم معلومات عامة عن الطرف المتقدم بالتقرير، مثل التفاصيل الخاصة بعناوين الاتصال به واسم الموظف المسؤول عن تقديم التقرير.
    Es preciso difundir información general sobre el estado de las medidas adoptadas para prevenir las faltas de conducta UN يلزم نشر معلومات عامة عن حالة التدابير المتخذة لمنع سوء السلوك
    La Parte I del presente informe contiene información general sobre Liechtenstein y sobre la protección y promoción de los derechos humanos en el país. UN ويتضمن الجزء الأول من التقرير معلومات عامة عن لختنشتاين وعن حماية حقوق الإنسان فيها.
    Esta sección del informe proporciona información general sobre el número de personas que salieron de esos países y las circunstancias de su salida. UN وهذا الفرع من التقرير يقدم معلومات أساسية عن عدد المغادرين وظروف مغادرتهم.
    i) información general sobre los subprogramas, incluidos los objetivos; UN ' ١ ' معلومات عامة بشأن البرنامج الفرعي، بما في ذلك اﻷهداف؛
    En primer lugar se ofrecerá información general sobre Liechtenstein, para facilitar una mejor comprensión de las respuestas a las preguntas del Comité que siguen a continuación. UN وستعرض أولا بعض المعلومات العامة عن ليختنشتاين حتى يسهل فهم الإجابات المحددة على أسئلة اللجنة التي ستلي ذلك.
    Además, dijo tener previsto enviar un DVD a todas las oficinas en los países para proporcionar al personal información general sobre dicho sistema. UN كما أنه يخطط لتزويد كافة المكاتب القطرية بقرص فيديو رقمي يقدم للموظفين لمحة عامة عن خاصيات نظام أطلس.
    Folleto con información general sobre la estructura y la labor de las Naciones Unidas UN كراس يحوي نظرة عامة على هيكل وأعمال اﻷمم المتحدة
    Se acordó que, en el futuro, el doctor Maguire compartirá la información general sobre la naturaleza de las lesiones, para que los resultados puedan reflejarse en estadísticas sobre el uso de munición AEP. UN واتفق على اقتسام الدكتور ماغواير، في أي حالة تحدث في المستقبل، المعلومات العامة بشأن طبيعة أية إصابات كيما يتسنى تجسيد النتائج في النهج المتعلقة باستخدام المقذوفات المخففة التأثير.
    Reunión informativa del UNITAR para los nuevos delegados ante la Asamblea General: Reunión de información general sobre los trabajos del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN جلسات الإحاطة التي ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لأعضاء الوفود الجدد في الجمعية العامة: جلسة إحاطة عامة عن أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    En último lugar, la oradora pide más información general sobre el abuso sexual y el asesinato de alrededor de 300 mujeres jóvenes en Ciudad Juárez. UN وأخيرا، طلبت مزيدا من المعلومات الأساسية عن الإساءة الجنسية واغتيال ما يناهز 300 فتاة في سيوداد خوارِز.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدّث لأعمال الفريق العامل المخصص.
    Algunos países pusieron de relieve que carecen de información general sobre los conocimientos tradicionales e indígenas. UN وأكد عدد من البلدان أنه ليس لديه معلومات شاملة عن المعارف التقليدية ومعارف الشعوب الأصلية.
    i) Una sección de información general sobre la entidad informante; UN جزءاً يتناول المعلومات العامة المتعلقة بالكيان المبلغ؛
    información general sobre las existencias de la República de Moldova UN المعلومات الأساسية المتعلقة بمخزونات مولدوفا
    A continuación se ofrece información general sobre las cuestiones relacionadas con la ciudadanía, los extranjeros y las minorías nacionales de Estonia para proporcionar aclaraciones con respecto a las acusaciones formuladas por el representante de la Federación de Rusia. UN وتوفر المعلومات التالية نظرة عامة عن المسائل المتصلة بالجنسية واﻷجانب واﻷقليات القومية في استونيا الغرض منها تسليط الضوء على المزاعم التي أطلقها ممثل الاتحاد الروسي.
    Los apelantes y otras partes interesadas pueden tener acceso a ese sitio en todo el mundo a fin de obtener información general sobre el proceso de apelación, así como información básica sobre el estado de sus apelaciones. UN وبإمكان المدعين والمهتمين الوصول إليه من أي مكان في العالم للحصول على معلومات عامة بشأن عملية الطعن، أو على معلومات أساسية بشأن حالة طعونهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus