"información y el examen de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعلومات واستعراض
        
    • المعلومات ومناقشة
        
    • بالمعلومات واستعراض
        
    También se formuló una recomendación para su presentación a la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones, sobre procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación. UN ووضعت اللجنة أيضا توصية أخرى لتقديمها إلى المؤتمر اﻷول لﻷطراف تتعلق بإجراءات إبلاغ المعلومات واستعراض التنفيذ.
    Procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación UN إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención UN اﻹجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación UN إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    La red electrónica de expertos en AII, que hace posible la difusión de información y el examen de los aspectos clave que preocupan a la comunidad interesada en los AII, cuenta ya con más de 650 miembros. UN كما أن الشبكة الإلكترونية من الخبراء في اتفاقات الاستثمار الدولية، التي تتيح نشر المعلومات ومناقشة المسائل الأساسية التي تهم الأوساط المعنية بهذه الاتفاقات، قد باتت تضم ما يزيد عن 650 عضواً.
    La capacitación a nivel nacional y regional sobre determinados aspectos de la reunión de información y el examen de la aplicación sería también un componente clave. UN كما أن من شأن التدريب على الصعيدين الوطني والإقليمي في مختلف جوانب جمع المعلومات واستعراض التنفيذ أن يكون أحد العناصر الأساسية كذلك.
    A/AC.241/49 Nota de la Secretaría sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación UN A/AC.241/49 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Reafirmando su decisión 11/CP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, UN وإذ يؤكد من جديد مقرره ١١/م أ-١ بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    La secretaría desempeñará la función de centro de facilitación y de intercambio de información proporcionando datos a los asociados, a fin de cumplir con mayor eficacia su mandato de fomentar la capacidad y prestar asistencia a las Partes, para la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención. UN وستنهض الأمانة بدور جهة تسهيل وبدور غرفة مقايضة لتوفير المعلومات للأطراف، بغية النهوض بولايتها بفعالية أكبر لتوفير بناء القدرات والمساعدة الأطراف، من أجل ايصال المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    1. Por su decisión 11/COP.1 sobre procedimientos para la comunicación de la información y el examen de la aplicación, la Conferencia de las Partes: UN 1- بموجب المقرر 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قرر مؤتمر الأطراف ما يلي:
    1. Mediante la decisión 11/COP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, la Conferencia de las Partes: UN 1- بموجـب المقرر 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قرّر مؤتمر الأطراف ما يلي:
    Reafirmando su decisión 11/COP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, UN وإذ يؤكد من جديد مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    1. Mediante la decisión 11/COP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, la Conferencia de las Partes: UN 1- إن مؤتمر الأطراف، بمقرره 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قد قام بما يلي:
    Recordando asimismo su decisión 11/COP.1 relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, UN وإذ يذكر أيضا بمقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات إرسال المعلومات واستعراض التنفيذ،
    Recordando además su decisión 11/COP.1 relativa a los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    6. En la decisión 11/COP.1 se impartieron, atendiendo a estas disposiciones, las primeras directrices para la comunicación de información y el examen de la aplicación. UN 6- وقد استند المقرر 11/م أ-1 إلى هذه الأحكام وقدّم أول مبادئ توجيهية لإبلاغ المعلومات واستعراض عملية التنفيذ.
    El Comité estableció dos grupos de trabajo para que se ocuparan de la labor preliminar del primer período de sesiones relativo a la aplicación de la resolución sobre medidas urgentes para África, mediante el intercambio de información y el examen de los adelantos alcanzados al respecto, así como mediante la promoción de actividades en otras regiones. UN وأنشأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية فريقين عاملين للقيام باﻷعمال التمهيدية للدورة اﻷولى لتنفيذ القرار المتعلق باتخاذ تدابير عاجلة لصالح افريقيا، من خلال تبادل المعلومات واستعراض التقدم المحرز في هذا الصدد، ومن خلال التشجيع على اتخاذ اجراءات في المناطق اﻷخرى.
    Contiene un proyecto de decisión revisado de la Conferencia de las Partes sobre la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención en el que se reflejan las deliberaciones efectuadas por el Grupo de Trabajo II durante el octavo período de sesiones del Comité, así como un proyecto de recomendación del Comité a la Conferencia de las Partes. UN وهي تتضمن مشروع مقرر منقحاً لمؤتمر اﻷطراف بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ يعكس المداولات التي جرت في الفريق العامل الثاني أثناء الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، ومشروع توصية من لجنة التفاوض الحكومية الدولية الى مؤتمر اﻷطراف.
    Recordando asimismo su decisión 9/CP.1 sobre su programa de trabajo, 10/CP.1 sobre el examen de la aplicación de la Convención y 11/CP.1 sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته ٩/م أ-١ بشأن برنامج عمله، و٠١/م أ-١ بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية، و١١/م أ-١ بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    Recordando asimismo sus decisiones 9/COP.1 y 2/COP.2, sobre su programa de trabajo, 10/COP.1, sobre el examen de la aplicación de la Convención, y 11/COP.1, sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرريه 9/م أ-1 و2/م أ-2 المتعلقين ببرنامج عمله ومقرره 10/دأ-1 المتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية ومقرره 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    El Comité Mixto de Aplicación celebra semanalmente reuniones de enlace de alto nivel, que constituyen una importante oportunidad para el intercambio de información y el examen de la situación de seguridad en las zonas de seguridad terrestre y aérea. UN وتعقد أسبوعيا على مستوى رفيع اجتماعات تنسيق للجنة التنفيذ المشتركة وتشكل هذه الاجتماعات منتدى لتبادل المعلومات ومناقشة الحالة الأمنية في مناطق الأمان الأرضية والجوية.
    De conformidad con la decisión 1/COP.5 sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación, UN إذ يعملون استناداً إلى المقرر 1/م أ-5 المتعلق بإجراءات الإبلاغ بالمعلومات واستعراض التنفيذ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus