La Comisión, entre otras cosas, hizo suyo el informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | ووافقت اللجنة، في جملة أمور، على تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واعتمدت مشروع القرار دون تصويت. |
informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Espero con interés que se me remita un ejemplar del informe de la Comisión sobre esas investigaciones. | UN | واتطلع إلى استلام نسخة من تقرير اللجنة بشأن هذه التحقيقات. |
El Relator de la Sexta Comisión presenta el informe de la Comisión sobre el tema 154 del programa. | UN | وعرض مقرر اللجنة السادسة تقرير اللجنة بشأن البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال. |
informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre | UN | تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su 19° período de sesiones. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها التاسعة عشرة. |
Por consiguiente, recomienda que los dos documentos se adjunten al informe de la Comisión sobre el tema 116 del programa. | UN | ولذلك يوصي المكتب بإرفاق هاتين الوثيقتين بتقرير اللجنة عن البند 116 من جدول الأعمال. |
informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
El informe de la Comisión sobre la UNOMSIL se publicará próximamente. | UN | وسيصدر تقرير اللجنة بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون قريبا. |
* El informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en varias partes con la signatura A/49/728 y adiciones. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في عدة أجزاء تحت الرمز A/49/728 واﻹضافات. |
* El informe de la Comisión sobre el tema se publicará en seis partes con la asignatura A/55/579 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/55/579 و Add.1-5. |
informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su segundo período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن أعمال دورتها الثانية |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su 20° período de sesiones. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها العشرين. |
En su decisión 1993/233, el Consejo tomó nota del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 37º período de sesiones. | UN | وقد أحاط المجلس علما، في مقرره ١٩٩٣/٢٣٣، بتقرير اللجنة عن دورتها السابعة والثلاثين. |
Documento EX.CL/482(XIV) 1. Toma nota del informe de la Comisión sobre Cooperación Afroárabe; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المفوضية عن التعاون الأفريقي - العربي؛ |
* El informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en cuatro partes, con la signatura A/49/727 y adiciones. Español | UN | * سيصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال في أربعة أجزاء تحت الرمز A/49/727 واﻹضافات. |
El informe preliminar del Grupo de Trabajo figura como anexo del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 47º período de sesiones, y sus conclusiones finales se consignan en los párrafos 78 a 87 del informe de la Comisión sobre la labor realizada en su 48º período de sesiones. | UN | ويرد التقرير اﻷولي للفريق العامل في مرفق تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين وترد نتائجه النهائية في الفقرات من ٧٨ الى ٨٧ من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/55/581 y Add.1 a 6. | UN | * سوف يصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/55/581 و Add.1-6. |
El Consejo Económico y Social toma nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su período de sesiones de organización y aprueba el programa provisional del primer período de sesiones de la Comisión, que figura a continuación: | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها التنظيمية ويوافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة، الوارد أدناه: |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/58/481 y Corr.1 y Add.1 a 6. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة الثانية المتعلق بهذا البند في سبعة أجزاء تحت الرمز A/58/481 و Corr.1 و Add.1-6. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con la signatura A/57/531 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في ستة أجزاء تحت الرمز A/57/531 و Add.1-5. |
Ahora bien, como se ha señalado en el reciente informe de la Comisión sobre macroeconomía y salud de la Organización Mundial de la Salud (OMS), los problemas de salud dan lugar a baja productividad y pobreza. | UN | بيد أنه وفقا لما أشار إليه أحدث تقرير للجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية، فإن ضعف المستوى الصحي من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض الإنتاجية وإلى الفقر. |
Como se ilustra en el anexo IV del informe de la Comisión sobre su 55º período de sesiones, en 1997 la relación entre la cuota para el Estado Miembro cuya contribución está sujeta al límite máximo y la parte que le corresponde del ingreso nacional a nivel mundial es del 91%. | UN | وحسبما يبين المرفق الرابع لتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين، فإن معدل النصيب المقرر لعام ١٩٩٧، على الدولة العضو الخاضعة للحد اﻷقصى تكون نسبته إلى حصتها من الدخل القومي العالمي ٩١ في المائة. |
Proyecto de informe de la Comisión sobre su 37º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين |