"informe del grupo de trabajo sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير الفريق العامل المعني
        
    • بتقرير الفريق العامل المعني
        
    • بتقرير الفريق العامل عن
        
    • تقرير الفريق العامل بشأن
        
    • تقرير الفريق العامل عن
        
    • تقرير الفريق العامل المعنى
        
    • تقرير الفرقة العاملة عن
        
    • الفريق العامل المعني بمسألة
        
    informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الأخرى
    informe del Grupo de Trabajo sobre la UTILIZACION DE FUENTES UN تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصـادر
    OBSERVACIONES DE LOS GOBIERNOS EN RELACION CON EL informe del Grupo de Trabajo sobre la CUESTION DEL ESTABLECIMIENTO UN تعليقات الحكومات على تقرير الفريق العامل المعني بوضع
    Proyecto de decisión sobre el informe del Grupo de Trabajo sobre la armonización de los métodos de trabajo de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN مشروع المقرر المتعلق بتقرير الفريق العامل المعني بمواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات
    a) Toma nota del informe del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General; UN )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة؛
    informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Anexo: informe del Grupo de Trabajo sobre la sucesión de Estados y sus efectos sobre la nacionalidad de las personas UN تقرير الفريق العامل المعني بموضوع خلافة الدول وأثرها على جنسية
    informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    informe del Grupo de Trabajo sobre la RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL POR LAS CONSECUENCIAS PERJUDICIALES DE UN تقرير الفريق العامل المعني بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج
    informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    " informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    Proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre la Utilización de Fuentes de Energía Nuclear en el Espacio Ultraterrestre acerca de la labor realizada en su 15º período de sesiones UN مشروع تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القوى النووية في الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الخامسة عشرة
    informe del Grupo de Trabajo sobre la UTILIZACIÓN DE FUENTES UN تقرير الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القوى النووية
    informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    informe del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria UN تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
    La Presidenta entiende que la Comisión desea tomar nota del informe del Grupo de Trabajo sobre la protección diplomática. UN 19 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية.
    La delegación de Australia acoge con satisfacción el informe del Grupo de Trabajo sobre la obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare). UN 52 - وأعربت عن ترحيب وفدها بتقرير الفريق العامل المعني الالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    a) Toma nota del informe del Grupo de Trabajo sobre la labor realizada durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General; UN )أ( تحيط علما بتقرير الفريق العامل عن أعماله خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛
    Cuba recomendó que se aprobara el informe del Grupo de Trabajo sobre la República Unida de Tanzanía. UN وأوصت كوبا باعتماد تقرير الفريق العامل بشأن جمهورية تنزانيا المتحدة.
    informe del Grupo de Trabajo sobre la contribución del Comité a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN تقرير الفريق العامل عن إسهام اللجنة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    De conformidad con la resolución 2005/2 de la Comisión de Derechos Humanos, el Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2، تقرير الفريق العامل المعنى بمسألة استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير.
    El informe del Grupo de Trabajo sobre la primera parte de su 37º período de sesiones figura en el documento TD/B/48/2TD/B/WP/138. UN يرد تقرير الفرقة العاملة عن الجزء الأول من دورتها السابعة والثلاثين في الوثيقة TD/B/48/2-TD/B/WP/138.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus