5. Pide a la Directora Ejecutiva que informe sobre la aplicación de la presente decisión al Consejo en su 18º período ordinario de sesiones. | UN | ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى المجلس في دورته العادية الثامنة عشرة. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo octavo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
En la resolución de la Comisión también se pedía al Secretario General que le presentara, en su 38º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وطلب القرار أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين. |
En esa misma resolución, la Comisión pidió al Secretario General que le presentase, en su 56º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
informe sobre la aplicación de la revisión del Sistema de Cuentas Nacionales (SCN) | UN | تقرير عن تنفيذ نظام الحسابات القومية المنقح |
4. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Pide también al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Pide también al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ١٥ - ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en el quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. | UN | وطلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين، تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que le presente en 2005 un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 3- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليه في عام 2005 تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
En 1993, presentamos al Comité de los Derechos del Niño el primer informe sobre la aplicación de la Convención. | UN | وفي ١٩٩٣، قدمنا الى لجنة حقوق الطفل في اﻷمم المتحدة أول تقرير عن تنفيذ الاتفاقية. |
En el presente informe sobre la aplicación de la Declaración política y el Plan de Acción se hace un resumen de la información proporcionada por los Estados Miembros en sus respuestas. | UN | ويتضمّن هذا التقرير عن تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل موجزا للمعلومات التي قدَّمتها الدول الأعضاء في ردودها. |
6. La Asamblea General pidió además al Secretario General que le presentara, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la mencionada resolución. | UN | ٦ - وطلبت الجمعية العامة كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا مرحليا عن تنفيذ ذلك القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo primer período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. " | UN | " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، بتقرير عن تنفيذ هذا القرار. " |
informe sobre la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2000 |
CIN/CMCC/Recomendación 1. informe sobre la aplicación de la Convención | UN | INC/FCCC/Recommendation 1 - التقرير المتعلق بالتنفيذ |
El informe sobre la aplicación de la Declaración aparecerá como un anexo del informe sobre la situación social en el mundo. | UN | وسيرد التقرير المتعلق بتنفيذ الاعلان كمرفق للتقرير المتعلق بالحالة الاجتماعية في العالم. |
El informe sobre la aplicación de la resolución figura en el documento E/CN.7/2008/9. | UN | ويرِد التقرير الخاص بتنفيذ القرار في الوثيقة E/CN.7/2008/9. |
Tomó nota del informe sobre la aplicación de la cooperación Sur-Sur (DP/2004/26). | UN | أحاط علما بالتقرير عن تنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب (DP/2004/26). |
a. Comisión. Informes anuales del Comité de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de Infraestructura; informe sobre la aplicación de la resolución 52/9 de la Comisión, relativa a los puentes continentales de Asia y entre Asia y Europa, e informes anuales sobre la aplicación del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico; | UN | أ - اللجنة - التقارير السنوية للجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وتقرير عن تنفيذ القرار ٢٥/٩ المتعلق بالجسور البرية داخل آسيا وبين آسيا وأوروبا؛ وتقارير سنوية عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية، في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
Por último, la Asamblea General pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la resolución en su período de sesiones siguiente. | UN | وأخيرا، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تطبيق القرار في دورتها القادمة. |
2. Decide que el primer informe sobre la aplicación de la Convención se publicará una vez concluido el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes y reflejará sus resultados; | UN | ٢- يقرر أن ينشر التقرير اﻷول المتعلق بالتنفيذ بعد اختتام الدورة اﻷولى وأن يعكس نتائجها؛ |
En febrero de 2005, el informe sobre la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; | UN | في شباط/فبراير 2005، مناقشة التقرير بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على التمييز والتمييز العنصري في البوسنة والهرسك |