"informes financieros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقارير المالية
        
    • تقارير مالية
        
    • التقريران الماليان
        
    • التقرير المالي
        
    • الإبلاغ المالي
        
    • تقريرا ماليا
        
    • والتقارير المالية
        
    • بالتقارير المالية
        
    • والإبلاغ المالي
        
    • بيانات مالية
        
    • بتقارير مالية
        
    • للإبلاغ المالي
        
    • تقاريرها المالية
        
    • تقارير الأداء
        
    • بالإبلاغ المالي
        
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    Teniendo esto en cuenta, la Junta considera que es esencial que el ACNUR vele por recibir oportuna y regularmente los informes financieros de dichas entidades. UN وبالنظر إلى ذلك، فإن المجلس يرى أن من الضروري أن تكفل المفوضية تلقي تقارير مالية من الشركاء المنفذين في حينها وبانتظام.
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة،
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS E UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros Y ESTADOS FINANCIEROS COMPROBADOS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة
    informes financieros sobre la utilización de los recursos extrapresupuestarios para el personal directivo superior, los órganos rectores y los donantes; UN تقارير مالية بشأن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية مقدّمة إلى الإدارة العليا والهيئات التشريعية والجهات المانحة؛
    C. informes financieros y presupuestos de los fondos fiduciarios del Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal UN جيم التقريران الماليان والميزانيتان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    5) Informe financiero e informes financieros detallados del UNICEF UN التقرير المالي والبيانات المالية لليونيسيف
    Perfeccionar los controles de clasificación para evitar errores en la presentación de informes financieros UN أن يعمل على تحسين ضوابط التصنيف لمنع وكشف الأخطاء في الإبلاغ المالي
    20 informes financieros a los donantes sobre los fondos fiduciarios de mantenimiento de la paz UN توجيه 20 تقريرا ماليا إلى الجهات المانحة فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    Programa: Contabilidad y presentación de informes financieros 56a UN البرنامج: المحاسبة المالية والتقارير المالية
    La tarea de preparación de informes financieros se está transfiriendo a las oficinas ejecutivas. UN ويجري توسيع نطاق القدرة المتعلقة بالتقارير المالية لتشمل المكاتب التنفيذية.
    Además, no existe actualmente ningún sistema integrado que apoye la gestión de las donaciones y la presentación de informes financieros UN وعلاوة على ذلك، لا يوجد في الوقت الراهن نظام متكامل يدعم مجال إدارة المِنح والإبلاغ المالي عنها
    :: Procesamiento oportuno y eficaz de las transacciones financieras para que puedan prepararse informes financieros precisos y oportunos UN :: تجهيز آني وفعال للمعاملات المالية بغية السماح بإصدار بيانات مالية دقيقة في حينها
    Las empresas de mayor tamaño que facilitan a los posibles inversores, tanto nacionales como internacionales, informes financieros fidedignos y comparables en el plano mundial adquieren una ventaja comparativa para atraer inversiones. UN ولذلك فإن المؤسسات التجارية الأكبر التي تزود المستثمرين المحتملين، محليين ودوليين، بتقارير مالية موثوقة وقابلة للمقارنة عالمياً يكون لها سبق عند التنافس على جذب الاستثمار.
    Muchas esferas de presentación de informes financieros permiten el fraude y la manipulación; UN :: ثمة مجالات عديدة للإبلاغ المالي عرضة للغش والتلاعب.
    Las organizaciones deberían examinar la conveniencia de incorporar ese tipo de información en sus informes financieros. UN ويمكن أن تنظر المنظمات في مدى استصواب إدماج هذه المعلومات في تقاريرها المالية.
    En relación con ello, la Comisión pide que en el futuro los informes financieros incluyan datos sobre los préstamos de personal entre misiones. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة أن تشتمل تقارير الأداء في المستقبل على بيانات عن إعارات الموظفين من بعثة إلى أخرى.
    La Junta reconoce los considerables esfuerzos que ha hecho el CCI para encarar las dificultades relacionadas con la presentación de informes financieros. UN وأقر المجلس بالجهود الكبيرة التي بذلها مركز التجارة الدولية لمعالجة الصعوبات المتصلة بالإبلاغ المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus