La obra que Insisto en presentar se altera sustancialmente todo el rato. | Open Subtitles | الأوبرا التي أصر على تقديمها متغيرة بالكامل في كل مرة |
Laurentia, querida, Insisto en que me cobre como a cualquier otra clienta. | Open Subtitles | لورينشا عزيزتي ,أصر أن تتقاضي مني مثل أي زبون آخر |
Insisto en que abandone este asunto inmediatamente. Mi cliente es la víctima aquí. | Open Subtitles | أنا أصر بأن تُسقط التهمة فى الحال، مُوكلِى هو الضحية هُنا. |
- No, Insisto. Después de como lo dejé plantado, soy yo quien insiste. | Open Subtitles | بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ. |
Insisto en que se cumpla mientras estoy al mando. | Open Subtitles | وأنا سوف اصر على أن يكون هذا الأمر إجباري |
Ya sé de tu desinterés. Pero Insisto en que aceptes un regalo. | Open Subtitles | أشكرك جداً يا شيخنا لمجيئك لحضور حفل زفافي و أُقدر كرمك هذا و أُصر على أن تقبل هديتي المتواضعة |
Jake quiere que lo tire, pero como es la razón por la cual nos conocimos, Insisto en conservarlo. | Open Subtitles | جايك يريد مني أن أرميه ولكن لأنه يذكرني بطريقة لقاؤنا أنا أصر على الاحتفاظ به |
No Insisto en ello. Esa situación sólo me causa perplejidad. | UN | وأنا لا أصر على ذلك اﻷمر وإنما أقول بأنه يثير حيرتي. |
Sin embargo, no Insisto en celebrar una sesión en sí; no tengo ningún interés particular en ello. | UN | ولكنني لا أصر على عقد الاجتماع بهذه الصورة، فهذا ليس هدفي. |
Sin embargo, no Insisto en ello, ya que sencillamente estamos tratando de hallar una solución rápida para su propuesta. | UN | لكنني لا أصر على ذلك، بما أننا نحاول ببساطة أن نجد تعديلا سريعا لمقترحكم. |
Por eso Insisto en que mis conductores lleguen a tiempo. | TED | ولذلك أصر على حضور السائقين في الموعد المحدد. |
Si por la mañana no se encuentra mejor, Insisto en que debe llamar al médico. | Open Subtitles | إذا لم تصبح أفضل في الصباح، أصر أن تحضروا لها طبيبا. |
Que sepa que es la primera vez en mi vida que Insisto en ayudar a una mujer a encontrar a su marido. | Open Subtitles | تعرفين ، هذه هي المرة الاولى في حياتي التي أصر فيها على مساعدة سيدة في العثور على زوجها |
Para que seas recordado con el transcurso de los siglos o más, por eso Insisto en construir un pozo, padre | Open Subtitles | يجب أن يتذكّرك الجميع باعزاز حتى بعد مرور قرن أو أكثر، لهذا أصرّ على بناء بئر، أبّى |
Insisto en que cualquiera que me cacheé use mi nombre de pila. | Open Subtitles | أصرّ أنّ أيّ أحدٍ يقوم بتفتيشي أن يدعوني باسمي الأوّلي. |
Antes de que consideres esto, Insisto en que consultes con un médico. | Open Subtitles | قبل حتى أن تفكر في هذا أصرّ على أن تستشير طبيباً. |
Insisto. Los franceses somos, al fin y al cabo, unos camareros fantásticos. | Open Subtitles | لا,لا,لا انا انا اصر.الفرنسيون رغم ذلك,الفرنسيون من افضل الجرسونات |
Es por lo que Insisto tanto en conseguir el dinero para devolvértelo. Hola... | Open Subtitles | لهذا السبب أُصر على تدبير المال لأدفعه لك |
Insisto una vez más en que la delegación de Egipto no escatimará ningún esfuerzo para apoyar todo intento serio de lograr este objetivo. | UN | وإني أكرر أن وفد مصر لن يألو جهداً في دعم أي محاولات جدية لتحقيق هذا الهدف. |
Bueno, pero yo Insisto en que él estaba en medio de la carretera. | Open Subtitles | مازلت مصرة أنه كان يتحرك فى منتصف الطريق |
Conozco sus sentimientos, M, pero Insisto en que reactive a los 00. | Open Subtitles | أَعْرفُ مشاعرَكَ، إم، لَكنِّي أَصرُّ بأنّك تُنشّطُ الصفر المضاعف |
Insisto en que hoy me conceda la revancha, coronel Harris. | Open Subtitles | أنا مُصر على مباراة أخرى اليوم ، عقيد هاريس |
- Vale, dilo tú primero, Insisto. - Vale. Bueno... | Open Subtitles | حسناً ، أنت إبدأ أولا ً ، أنا مصرّة حسناً ، حسناً |
Vraiment, monsieur, Insisto... en que me excuse de este juego. | Open Subtitles | ولكن يا سيدى.. اننى مُصرّ ..فى ان تعذرنى من هذه اللعبة |
Pero el whisky está arriba. Insisto. | Open Subtitles | لكن شراب الويسكي في الأعلى أنا أصّر |
Has excedido tu cuota diaria de excusas legítimas y como no quiero perderte como amiga Insisto en saber por qué me estás evitando. | Open Subtitles | لقد تجاوزت العدد اليومي من الأعذار و بما أنني لا أريد أن أخسر صداقتك أصريت على معرفة لماذا تتفادين مقابلتي |
Pero Insisto en que lo pienses mejor antes de decidir. | Open Subtitles | لكنى أحثك, على التفكير أكثر قبل أى قرار نهائى. |
Insisto, Sr. Enderby. Y aquella bota debe quitarse inmediatamente. | Open Subtitles | انا اُصر يا سيد اندرباى, وهذا البوت لابد ان تخلعه فورا |
Insisto con que no te he ofendido, y que te aprecio más de lo que puedas figurarte, mientras no sepas por qué. | Open Subtitles | أنـا مصّر على أنني أحببتك ولم أجــرحك أفــضل مما تـعيّ ,حتى تـفهم السبب |