"insisto en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أصر على
        
    • أصرّ على
        
    • أنا أصر
        
    • وأشدد على
        
    • أشدد على
        
    • مصرة
        
    • أنا أصرّ
        
    • أنا ألح
        
    • أَصرُّ على
        
    • اصر على
        
    • سوف اصر
        
    • سأصر على
        
    • أنا أُصر على
        
    • انا أصر
        
    • انا اصر
        
    La obra que insisto en presentar se altera sustancialmente todo el rato. Open Subtitles الأوبرا التي أصر على تقديمها متغيرة بالكامل في كل مرة
    Jake quiere que lo tire, pero como es la razón por la cual nos conocimos, insisto en conservarlo. Open Subtitles جايك يريد مني أن أرميه ولكن لأنه يذكرني بطريقة لقاؤنا أنا أصر على الاحتفاظ به
    No insisto en ello. Esa situación sólo me causa perplejidad. UN وأنا لا أصر على ذلك اﻷمر وإنما أقول بأنه يثير حيرتي.
    Para que seas recordado con el transcurso de los siglos o más, por eso insisto en construir un pozo, padre Open Subtitles يجب أن يتذكّرك الجميع باعزاز حتى بعد مرور قرن أو أكثر، لهذا أصرّ على بناء بئر، أبّى
    insisto en que abandone este asunto inmediatamente. Mi cliente es la víctima aquí. Open Subtitles أنا أصر بأن تُسقط التهمة فى الحال، مُوكلِى هو الضحية هُنا.
    insisto en este tema puesto que el objetivo del Proceso de Kimberley es garantizar un comercio de diamantes que no esté manchado por los diamantes de zonas en conflicto. UN وأشدد على هذه النقطة لأن الهدف من عملية كيمبرلي هو ضمان ألا تشوب تجارة الماس شائبة الماس الممول للصراع.
    Por consiguiente, insisto en la necesidad de reiterar nuestro compromiso de trabajar unidos en los distintos niveles por el bienestar de la humanidad. UN ولهذا، أشدد على ضرورة تجديد الإعراب عن التزامنا بالتعاون في العمل على مختلف المستويات من أجل رفاه البشرية.
    Sin embargo, no insisto en celebrar una sesión en sí; no tengo ningún interés particular en ello. UN ولكنني لا أصر على عقد الاجتماع بهذه الصورة، فهذا ليس هدفي.
    Sin embargo, no insisto en ello, ya que sencillamente estamos tratando de hallar una solución rápida para su propuesta. UN لكنني لا أصر على ذلك، بما أننا نحاول ببساطة أن نجد تعديلا سريعا لمقترحكم.
    Por eso insisto en que mis conductores lleguen a tiempo. TED ولذلك أصر على حضور السائقين في الموعد المحدد.
    Estoy al mando de la Fuerza Diez. insisto en que se nos permita contactar con la misión aliada. Open Subtitles أنا في قيادة القوة 10 أنا أصر على أن يسمح لنا
    ¿Saben ahora por qué insisto en que tengan un cuaderno para los deberes? Open Subtitles هل فهمتم الآن؟ ، لمـاذا أصر على أن يكون لكم دفتراً لفروضكم المنزليـة؟
    Lizzy. insisto en que permanezcas donde estás y escuches a Mr Collins! Open Subtitles ليزى,أنا أصر على بقائك حيث أنت وسماع مايريد السيد كولينز أن يقوله
    Antes de que consideres esto, insisto en que consultes con un médico. Open Subtitles قبل حتى أن تفكر في هذا أصرّ على أن تستشير طبيباً.
    Francia no está, pues, en condiciones hoy -e insisto en la palabra hoy- de adoptar una decisión inmediata sobre esta propuesta. UN وعليه فإن فرنسا ليست في موقف اليوم - وأشدد على عبارة " اليوم " - لاتخاذ قرار فوري بشأن هذا المقترح.
    insisto en el compromiso que compartimos. UN وأود أن أشدد على التزامنا المشترك.
    Bueno, pero yo insisto en que él estaba en medio de la carretera. Open Subtitles مازلت مصرة أنه كان يتحرك فى منتصف الطريق
    insisto en llevar mi parte de la carga. Open Subtitles الآن, أنا أصرّ على مشاركتي في الحمل
    insisto en que las aceptes, antes que esas cosas se te salgan. Open Subtitles أنا ألح عليك لتأخذ هؤلاء قبل أولئك الأشياء ما تسقط عن قدميك
    Por consejo de mi abogado, insisto en mis derechos de la Quinta Enmienda. Open Subtitles بحسب القانون أَصرُّ على حقوقي وفق التعديل الخامس
    insisto en que se cumpla mientras estoy al mando. Open Subtitles وأنا سوف اصر على أن يكون هذا الأمر إجباري
    Si acepto su caso, insisto en sesiones de una hora todos los días, sin excepciones. Open Subtitles لو قبلت حالتك، سأصر على جلسة ساعة واحدة كل يوم وبلا إستثناء ...
    De hecho, insisto en que se una a nosotros en una cena ligera. Open Subtitles في الواقع ، أنا أُصر على إنضمامكم لنا على طاولة عشاء خفيف كلا ، كلا
    insisto en que no os pongáis más en contacto con él, o contrato a otros abogados. Open Subtitles انا أصر انكم لا تتحدثون معه مرة اخرى وإلا عينت محامين آخرين
    ¡Miss Bennet, insisto en obtener una satisfacción! Open Subtitles هذا لن يكون محتملا ! انسة بينيت انا اصر على ان يتم ارضائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus