"inspirador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ملهم
        
    • ملهمة
        
    • مُلهم
        
    • ملهماً
        
    • الملهم
        
    • ملهما
        
    • الملهمة
        
    • الإلهام
        
    • مُلهمة
        
    • إلهاماً
        
    • إلهام
        
    • يلهم
        
    • ملهمه
        
    • ملهمٌ
        
    • إلهامي
        
    EM: Es importante tener un futuro inspirador y atractivo. TED أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب.
    Porque esto es un gran misterio y es inspirador para nosotros, y espero inspirador para todos. TED لأن هذا لغز كبير، وهو ملهم لنا جميعًا، وأتمنى أن يُلهم الجميع.
    Miren la respuesta al tsunami, es inspirador. TED أُنظر للإستجابة لكارثة تسونامي، أنها ملهمة.
    Es un ser humano inspirador, cuya pasión en la vida es crear, no destruir. Open Subtitles إنه إنسان مُلهم حيثُ أنّ هدفه في الدنيا هو التشييد و ليس الهدم
    Chris Anderson: Muchas gracias, Primer Ministro, fue a la vez fascinante e inspirador. TED كريس آندرسون : شكراً جزيلاً لك سيدي رئيس الوزراء، كان هذا رائعاً، و ملهماً للغاية.
    Quiero reconocer al Gobierno de Granada su liderazgo inspirador y su hábil ejecución de una tarea sumamente difícil. UN وأود أن أشيد بحكومة غرينادا لدورها القيادي الملهم ولأدائها باقتدار مهمةً بالغة الصعوبة.
    CA: Guau, eso es inspirador para todo nuestro equipo esta semana. TED ك.أ: هذا ملهم لفريقنا بالكامل هذا الأسبوع.
    Pero te lo tengo que decir porque a veces te escucho dudar y es tan abrumador pensar que puedes no saber realmente lo maravilloso que eres, cuan inspirador y encantador y en realidad, verdaderamente el más..." TED لك فقط علي ان اخبرك لانه في بعض الاحيان أستمع شكوك الداخلية وانه من المحطم جدا انك لا تعلم حقيقة كم انت رائع كم انت ملهم ومبهج وحقيقتا وبصدق الاكثر كمالا
    Porque el tema es el hecho de que su matrimonio pueda sobrevivir a nosotros dos es verdaderamente inspirador y me lleva a este punto. Open Subtitles زواجكما في الواقع ينجينا إنه ملهم بحقّ يجلبني لهنا
    Pero tú, amigo, tú tienes corazón. Es inspirador, inclusive. Open Subtitles لكن أنت , يا صاح , كان لديك قلب و هو شيء ملهم
    Y ahora, me gustaría bienvenida en el escenario, la muy inspirador y dúo prometedor ... van a ser la nueva cara de los discapacitados? Open Subtitles والأن , أود الترحيب على المسرح ثنائي ملهم جداً هل سيكونون الوجه الجديد للمعاقين ؟
    Ella es una idea, es inspirador que seamos mejor de nosotros mismos. Open Subtitles وهي مثل أعلى، إنها ملهمة لنا أن نكون أفضل لأنفسنا
    Donde había temor, ahora hay esperanza, optimismo y convicción, lo que es verdaderamente inspirador. UN فحيث كان هناك خوف، أصبح هناك الآن الأمل والتفاؤل والإيمان وهي أمور ملهمة حقاً.
    Una combinación extraordinaria de sabores, inspirador Open Subtitles تفاصيل متميزة وخليط رائع من النكهات مُلهم
    Tu innato sentido de la decencia es inspirador. Open Subtitles حسناً، شعورك الفطري بالحياء مُلهم.
    Necesito algo inspirador para que me ayude. Open Subtitles أحتاج أمراً ملهماً كي يساعدني على الاستمرار
    Es muy inspirador oírle decir que lucharán hasta el final para tratar de preservar la nación en un lugar. TED ومن الملهم الاستماع إليك تقول بأنك ستناضل إلى النهاية لمحاولة الحفاظ على الأمة في أرضها.
    Se supone que es inspirador. ¡No estoy nada de humor para eso! Open Subtitles من المفترض أن يكون ملهما أنا لست في مزاجي أبـدا
    Sé que ustedes comparten el gran aprecio que siento por Jan Pronk, de los Países Bajos, debido a su inspirador liderazgo como Presidente del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN ولا شك أنكم تشاطروني تقديري للسيد يان برونك من هولندا على قيادته الملهمة كرئيس لمؤتمر الأطراف السادس.
    Rindió un homenaje a especial a Su Alteza Real la Princesa Basma Bint Talal de Jordania, que había pronunciado un discurso de apertura muy inspirador. UN وأعرب عن تقديره بصفة خاصة لصاحبة السمو الملكي، الأميرة بسمة بنت طلال، من الأردن، التي أدلت بخطاب رئيسي في غاية الإلهام.
    Sí, es interesante e inspirador. Open Subtitles أجل أنه مشوق أنه مشوق و أنه مُلهمة
    ¿O es posible encontrar algo mas inspirador para proyectar? TED أو هل هو ممكن إيجاد شيء آخر أكثر إلهاماً لنعمل علي تحقيقه؟
    Esas realidades han determinado la política del Presidente Alberto Fujimori y son el criterio inspirador de las profundas y exitosas reformas de su gobierno. UN إن هذا الواقع تسترشد به سياسة الرئيس البيرتــو فوجيمــوري وهــو مصدر إلهام لﻹصلاحات الواسعة النطاق والناجحة التي تقوم بها حكومته.
    Un poco de cariño, ¿no? , debería ser inspirador nuestro respeto a esta mujer, oculta decepción, traición... Open Subtitles . مثل هذا الوجه الجميل , هذا يجب أن يلهم إحترامنا ، لكن على أية حال
    Es inspirador. Deberíamos ir alguna vez. Open Subtitles إنها ملهمه يجب عليك الذهاب إليها يوم ما
    Es inspirador ver que una mujer en sus 30, aún puede hallar el verdadero amor. Open Subtitles إنّه ملهمٌ أن ترى مرأةً في الثلاثينات ما زال بمقدورها إيجادُ الحبّ الحقيقي
    Citarse en mi oficina es poco inspirador, Open Subtitles مقابلة في مكتبي شيء غير إلهامي بعض الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus