Consejero, Instituto Árabe de Estudios Bancarios, Ammán | UN | عضو مجلس أمناء، المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان |
ii) Participación en dos reuniones del Consejo de Administración del Instituto Árabe de Derechos Humanos; | UN | ' ٢ ' المشاركة في اجتماعين لمجلس المعهد العربي لحقوق اﻹنسان؛ |
ii) Participación en dos reuniones del Consejo de Administración del Instituto Árabe de Derechos Humanos; | UN | ' ٢ ' المشاركة في اجتماعين لمجلس المعهد العربي لحقوق اﻹنسان؛ |
Síndico, Instituto Árabe de Estudios Bancarios, Ammán | UN | عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان |
También asistieron los representantes del Instituto Árabe de Navegación y el Instituto Europeo de Políticas del Espacio, a los que el Comité otorgó la condición de observador. | UN | وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون عن الجمعية العربية للملاحة والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، واعترفت بهما اللجنة الدولية بصفة مراقبَين جديدَين. |
Este año, el Centro prestó apoyo a la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, el Instituto Árabe de Derechos Humanos y el Centro Africano de Estudios sobre Democracia y Derechos Humanos. | UN | وقدم المركز الدعم، هذه السنة، للجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب والمعهد العربي لحقوق اﻹنسان والمركز الافريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان. |
Síndico del Instituto Árabe de Estudios Bancarios, Ammán Estudios | UN | عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان، الأردن |
Síndico del Instituto Árabe de Estudios Bancarios, Amman (Jordania) | UN | عضو مجلس أمناء المعهد العربي للدراسات المصرفية، عمان، الأردن |
Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística | UN | المعهد العربي للتدريب والأبحاث الإحصائية |
Asesor científico y jurídico del Instituto Árabe de Derechos Humanos. | UN | مستشار علمي وقانوني في المعهد العربي لحقوق الإنسان. |
2003 Le Guide alternatif des droits de l ' enfant dans les Etats arabes; publicación del Instituto Árabe de Derechos Humanos de Túnez. | UN | 2003: الدليل البديل لحقوق الطفل في الدول العربية، نشرة المعهد العربي لحقوق الإنسان، تونس. |
2004 Guide des droits économiques, sociaux et culturels; publicación del Instituto Árabe de Derechos Humanos de Túnez. | UN | 2004: دليل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، نشرة المعهد العربي لحقوق الإنسان، تونس. |
Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística | UN | المعهد العربي للتدريب والأبحاث الإحصائية |
Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística | UN | المعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات |
Túnez colaboraba con organizaciones como el Instituto Árabe de Derechos Humanos (Institut arabe des droits de l ' Homme) y el Centro de Capacitación e Investigaciones sobre la Mujer Árabe. | UN | وتتعاون تونس مع منظمات مثل المعهد العربي لحقوق الإنسان ومركز المرأة العربية للتدريب والبحوث. |
El Instituto Árabe de Derechos Humanos reforzó sus conocimientos y capacidades sobre cuestiones relativas a los derechos humanos. | UN | وعزّز المعهد العربي لحقوق الإنسان معارفه ومهاراته المتعلقة بقضايا حقوق الإنسان. |
:: Una conferencia internacional sobre energía nuclear y no proliferación organizada por el Instituto Árabe de Estudios sobre Seguridad en Ammán en 2009; | UN | :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009 |
:: Una conferencia internacional sobre energía nuclear y no proliferación organizada por el Instituto Árabe de Estudios sobre Seguridad en Ammán en 2009; | UN | :: مؤتمر دولي عن الطاقة النووية وعدم الانتشار نظمه المعهد العربي للدراسات الأمنية في عمان في عام 2009 |
Se han establecido nuevos contactos en el Oriente Medio con el Instituto Árabe de Capacitación e Investigaciones en Estadística. | UN | وأُقيمت اتصالات جديدة في الشرق الأوسط مع المعهد العربي للتدريب والبحوث الإحصائية. |
30. El presidente de la Reunión informó a los participantes de que se habían recibido solicitudes de reconocimiento como observadores ante el Comité de parte del Instituto Árabe de Navegación y el Instituto Europeo de Políticas del Espacio. | UN | 30- وأبلغ رئيس الاجتماع المشاركين بأنَّ اللجنة الدولية تلقَّت طلباً من الجمعية العربية للملاحة ومن المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء يُلتمس فيه الحصول على صفة مراقب لدى اللجنة الدولية. |
Este año, el Centro prestó apoyo a la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, el Instituto Árabe de Derechos Humanos y el Centro Africano de Estudios sobre Democracia y Derechos Humanos. | UN | وقدم المركز الدعم، هذه السنة، للجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب والمعهد العربي لحقوق اﻹنسان والمركز الافريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان. |