"intensificación de la labor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل المعزز
        
    • تعزيز الإجراءات
        
    • العمل المعزَّز
        
    • تعزيز العمل
        
    • الإجراءات المعززة
        
    • العمل المُعزَّز
        
    • للجهود المتزايدة
        
    • إجراءات معززة
        
    • تكثيف العمل
        
    • بالعمل المعزز
        
    La intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación UN العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    La intensificación de la labor relativa al suministro de recursos financieros y a la inversión en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación y de la cooperación tecnológica UN العمل المعزز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    III. intensificación de la labor relativa a la mitigación del cambio climático UN ثالثاً - العمل المعزز بشأن التخفيف من آثار تغير المناخ
    La intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología; UN :: تعزيز الإجراءات بشأن تطوير التكنولوجيا ونقلها؛
    La intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de UN العمل المعزَّز من أجل تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق
    V. intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación UN خامساً - العمل المعزز من أجل تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه
    II. intensificación de la labor relativa a la adaptación y sus medios de aplicación 37 UN ثانياً - العمل المعزز المتعلق بالتكيف وما يقترن به من وسائل التنفيذ 39
    II. intensificación de la labor relativa a la adaptación y sus medios de aplicación* UN ثانياً - العمل المعزز المتعلق بالتكيف وما يقترن به من وسائل التنفيذ*
    intensificación de la labor relativa a la mitigación: elementos comunes y elementos diferentes UN العمل المعزز المتعلق بالتخفيف: ما هو مشترك وما هو مختلف
    intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación UN العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف والتكيف
    La intensificación de la labor destinada a proporcionar recursos financieros exige fondos nuevos, adicionales y previsibles, a los cuales tengan acceso simplificado y prioritario los países más vulnerables. UN ويقتضي العمل المعزز بشأن إتاحة التمويل أموالاً جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها ويتاح لأشد البلدان تأثراً الوصول إليها على نحوٍ مبسطٍ وعلى سبيل الأولوية.
    Nota: En esta sección se recogen las propuestas relacionadas con la intensificación de la labor en materia de tecnología. UN ملحوظة: ترد في هذا الفرع الاقتراحات المتعلقة بتنفيذ العمل المعزز في مجال التكنولوجيا.
    La intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia UN العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق
    La intensificación de la labor relativa al suministro de recursos financieros y a la inversión en apoyo de las medidas de mitigación UN العمل المعزز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق
    V. intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología UN العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها
    Nota: En esta sección se recogen las propuestas relacionadas con la intensificación de la labor en materia de tecnología. UN ملاحظة: ترد في هذا الفرع مقترحات تتعلق بتنفيذ العمل المعزز المتعلق بالتكنولوجيا.
    vii) Formar parte integrante de la intensificación de la labor relativa a la adaptación y a la mitigación. UN `7` جزءاً لا يتجزأ من العمل المعزز في مجال التكيف والتخفيف.
    La intensificación de la labor relativa al suministro de recursos financieros y a las inversiones. UN :: تعزيز الإجراءات بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار.
    La intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia UN العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل
    intensificación de la labor relativa a los cuatro elementos centrales, a saber, la adaptación, la mitigación, la tecnología y la financiación UN تعزيز العمل المتعلق بالأركان الأربعة، وهي التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل
    intensificación de la labor relativa a la adaptación UN :: الإجراءات المعززة للتكيف مع آثار تغير المناخ
    La intensificación de la labor relativa a la adaptación UN العمل المُعزَّز بشأن التكيف مع تغير المناخ
    Apreciando también la intensificación de la labor que sigue realizando el Foro Tripartito sobre la Cooperación Interconfesional para la Paz a fin de promover una cultura de paz, UN وتقديرا منها أيضا للجهود المتزايدة التي ما برح المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام يبذلها في سبيل الترويج لثقافة السلام،
    En particular, es cada vez más preciso armonizar los marcos normativos vigentes y elaborar nuevas políticas sectoriales que apoyen una intensificación de la labor de mitigación y adaptación. UN وعلى وجه الخصوص، ثمة حاجة متزايدة لمواءمة الأطر التنظيمية القائمة ولوضع سياسات قطاعية جديدة تدعم إجراءات معززة للتكيف وتخفيف الآثار.
    Los participantes pidieron que se fortaleciera la labor de la UNCTAD en esta esfera, en particular mediante una intensificación de la labor en el ámbito de los países. UN ودعا المشارِكون إلى تعزيز عمل الأونكتاد في هذا المجال، وبخاصة عن طريق تكثيف العمل على المستوى القطري.
    3. Los trabajos sobre la intensificación de la labor relativa a la mitigación no han producido el mismo grado de claridad. UN 3- ولم تفض الأعمال المتصلة بالعمل المعزز المتعلق بالتخفيف إلى توضيح الأمور بالقدر ذاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus