"interino de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالنيابة في
        
    • المؤقت في
        
    • بالوكالة في
        
    • بالنيابة لجمهورية
        
    • المؤقت لمكتب
        
    • بالنيابة لمكتب
        
    • بالإنابة في
        
    • المؤقت للبعثة
        
    • بالنيابة للجنة
        
    • رئيس لجنة حقوق
        
    • بالنيابة على
        
    • بالنيابة للبعثة
        
    • باﻻنابة
        
    • بالإنابة للجنة
        
    • المجلس بالنيابة
        
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de UN من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة ليوغوسلافيا
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de UN من القائم باﻷعمال بالنيابة في لبعثة الدائمة ليوغوسلافيا
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de UN من القائم باﻷعمــال بالنيابة في بعثة يوغوسلافيا الدائمة
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Zimbabwe ante las Naciones Unidas UN باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de UN اﻷميـن العــام من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas UN القائم باﻷعمال بالوكالة في البعثة الدائمة للبنان لدى اﻷمم المتحدة
    Encargado de Negocios interino de la Misión de la República de Kirguistán UN القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمـة لجمهوريـة قيرغيزستـان
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de UN من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لقيرغيزستان
    General por el Encargado de Negocios interino de la Misión UN مــن القائم باﻷعمــال بالنيابة في البعثة الدائمة لاسرائيل
    interino de la MISIÓN PERMANENTE DE LA JAMAHIRIYA ÁRABE UN مجلــس اﻷمن من القائـم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة
    Jefe Adjunto de delegación en la Conferencia Mundial sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural, Presidente interino de la Conferencia (1979). UN المؤتمـــر العالمــــي نائب رئيس الوفد والرئيس بالنيابة في المؤتمر العالمي لﻹصـلاح الزراعـي والتنمية
    GENERAL POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS interino de la MISIÓN UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة
    POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS interino de la MISIÓN PERMANENTE UN من القائم باﻷعمال بالنيابة في البعثة الدائمة ليوغوسلافيا
    Encargado de Negocios interino de la UN القائـــــم بالأعمال بالنيابة في البعثة
    El Gobierno de Myanmar ha colaborado plenamente con el oficial de enlace interino de la OIT para dar curso a las acusaciones de imposición de trabajos forzosos. UN وتعاونت حكومة ميانمار بشكل كامل مع ضابط اتصال المنظمة بالنيابة في معالجة الشكاوى المتصلة بفرض السخرة.
    GENERAL POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS interino de la MISION UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة
    GENERAL POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS interino de la MISION UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة
    GENERAL POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS interino de la MISION UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة
    POR EL ENCARGADO DE NEGOCIOS interino de la MISION PERMANENTE DEL UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة
    Encargado de Negocios interino de la UN القائم باﻷعمال بالوكالة في البعثة
    Discurso del Excelentísimo Sr. Stojan Andov, Presidente interino de la ex República Yugoslava de Macedonia UN خطاب سعادة السيد ستويان أندوف، رئيس الجمهورية بالنيابة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    El Director interino de la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas del PNUD, hace una exposición del informe. UN وقدم المدير، المؤقت لمكتب دعم السياسات والبرامج، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عرضا بشأن التقرير.
    El Sr. Moustapha Soumare, Director Regional interino de la Dirección de África del PNUD, formula una declaración. UN وأدلى ببيان السيد مصطفى سوماري، المدير الإقليمي بالنيابة لمكتب أفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    1995- Presidente interino de la Corte en ausencia del titular. UN رئيس القضاة بالإنابة في حالة غياب رئيس القضاة
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    de Derechos Humanos por el Embajador, Encargado de negocios interino de la UN الى رئيس لجنة حقوق الانسان من سفير جمهوريــــة
    El Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responde a las preguntas formuladas. UN ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالنيابة على الأسئلة التي طرحت.
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de UN اﻷمين العــام من القائم باﻷعمــال بالنيابة للبعثة
    General por el Encargado de Negocios interino de la Misión UN اﻷميـن العـام مـن القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة
    Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. Saha UN الرئيس بالإنابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    El Presidente interino de la Junta destacó los servicios del Sr. Helmke como Director de la División del PNUD para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, cuando estuvo encargado de abrir una serie de oficinas en los países, así como su contribución como representante residente en Haití, en una época crítica. UN وألقى رئيس المجلس بالنيابة الضوء على خدمة السيد هيلمكه بصفته مدير شعبة أوروبا ورابطة الدول المستقلة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عندما كان مسؤولا عن فتح عدد من المكاتب القطرية، بالإضافة إلى مساهمته بصفته الممثل المقيم في هايتي في وقت حرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus