"internacional de los voluntarios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولي للمتطوعين
        
    • دولية للمتطوعين
        
    • الدولية للمتطوعين في
        
    • الدولية للمتطوع
        
    • الدولي للعمل التطوعي من
        
    • الدولية للمتطوِّعين
        
    • الدولية للعمل التطوعي
        
    • الأمم المتحدة للمتطوعين
        
    Se pueden organizar eventos de alto nivel y campañas con ocasión de días nacionales y el Día Internacional de los Voluntarios. UN ويمكن تنظيم مناسبات وحملات ملفتة للانتباه أثناء الاحتفالات بالأعياد الوطنية وأثناء الاحتفال باليوم الدولي للمتطوعين.
    En ese contexto, se emitió una estampilla conmemorativa de la celebración del Año Internacional de los Voluntarios. UN وفي الإطار الإعلامي أيضا، تم إصدار طابع بريد تذكاري بمناسبة العام الدولي للمتطوعين.
    Además, observa el Día Internacional de los Voluntarios. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحتفل باليوم الدولي للمتطوعين.
    Han transcurrido diez años desde el primer Año Internacional de los Voluntarios. UN وقد مضت عشر سنوات منذ أول سنة دولية للمتطوعين.
    Además, deberá darse relieve en el año 2001, Año Internacional de los Voluntarios, a las actividades voluntarias dirigidas por jóvenes. UN وفضلا عن ذلك ينبغي خلال السنة الدولية للمتطوعين في عام ٢٠٠١ إبراز أهمية نزعة التطوع بقيادة الشباب.
    En el Día Internacional de los Voluntarios se organizaron actos destacados en unos 80 países en desarrollo y en otros 20 países. UN وأقيمت أحداث بارزة في اليوم الدولي للمتطوعين في نحو 80 من البلدان النامية و 20 من البلدان الأخرى.
    La cantidad total de comentarios " Me gusta " en el Facebook del programa VNU del Día Internacional de los Voluntarios aumentó en un 86%. UN وزاد بنسبة 86 في المائة العدد الإجمالي لرسائل الإعجاب المدرجة على الفيس بوك في اليوم الدولي للمتطوعين.
    Son estos actos de altruismo desinteresados los que celebramos hoy, al reunirnos para celebrar el Día Internacional de los Voluntarios y la clausura del Año Internacional de los Voluntarios. UN هذه كانت نماذج عن الأعمال المتسمة بإنكار الذات التي نحتفل بها اليوم ونحن نجتمع للاحتفال باليوم الدولي للمتطوعين وباختتام السنة الدولية للمتطوعين.
    Los resultados de esos estudios se podrían difundir ampliamente, por ejemplo, en las escuelas, mediante los medios de difusión, en lugares de culto, y en celebraciones periódicas como los días nacionales y el Día Internacional de los Voluntarios. UN ويمكن نشر نتائج هذه الدراسات على نطاق واسع، في المدارس، على سبيل المثال، وعن طريق وسائط الإعلام، وفي دور العبادة، وفي الاحتفالات الدورية مثل الأعياد الوطنية واليوم الدولي للمتطوعين.
    Además, el Gobierno del Japón se ha ocupado activamente de dar publicidad a la observancia del 5 de diciembre como Día Internacional de los Voluntarios. UN كما أن حكومة اليابان تبذل جهودا كبيرة لإعلان يوم 5 كانون الأول/ديسمبر من كل عام اليوم الدولي للمتطوعين.
    Esto ayudaría también a ampliar el reconocimiento de los voluntarios y sus organizaciones, lo cual podría complementarse con premios y otras medidas, incluso dando mayor importancia al Día Internacional de los Voluntarios. UN ومن شأن هذا أن يساعد أيضا على توسيع نطاق الاعتراف بجهود المتطوعين ومنظماتهم، ويمكن استكمال هذا المسعى بواسطة الجوائز وتدابير أخرى، منها الإعلان على نطاق واسع عن اليوم الدولي للمتطوعين.
    El Día Internacional de los Voluntarios ha demostrado ser una plataforma muy eficaz para dar a conocer el valor del voluntariado y ayudar a canalizar las energías de los UN ويؤكد اليوم الدولي للمتطوعين أنه برنامج فعال للغاية في نشر الوعي بفعالية العمل التطوعي ويساعد في توجيه طاقات المواطنين الراغبين في التطوع.
    Actos organizados con ocasión del Día Internacional de los Voluntarios UN فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين
    Actos organizados con ocasión del Día Internacional de los Voluntarios UN فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين
    Actos previstos con ocasión del Día Internacional de los Voluntarios UN فعاليات بمناسبة اليوم الدولي للمتطوعين
    En su resolución 52/17, la Asamblea General proclamó el año 2001 Año Internacional de los Voluntarios. UN 1 - أعلنت الجمعية العامة في قرارها 52/17 سنة 2001 سنة دولية للمتطوعين.
    1. La idea de proclamar un Año Internacional de los Voluntarios surgió en un foro sobre políticas celebrado conjuntamente por el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y la Universidad de las Naciones Unidas en Tokio en febrero de 1996. UN خلفيـــة ١- برزت فكرة تنظيم سنة دولية للمتطوعين في منتدى السياسات الذي عُقد بالاشتراك بين برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة وجامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو في شباط/فبراير ٦٩٩١.
    6. A juicio del Gobierno del Japón, la proclamación de un Año Internacional de los Voluntarios acrecería el reconocimiento y la legitimidad de las actividades voluntarias y, gracias a ello, aumentaría considerablemente el número de personas deseosas de ofrecer sus servicios. UN ٦- وتشعر حكومة اليابان أن إعلان سنة دولية للمتطوعين من شأنه أن يوسﱢع نطاق الاعتراف بعملهم ويضفي مزيداً من الشرعية عليه، ويزيد بذلك بشكل ملحوظ من عدد اﻷشخاص الراغبين في تقديم خدمات تطوعية.
    La celebración del Año Internacional de los Voluntarios pone de relieve ese hecho y permite reconocer también la importancia de la labor de los voluntarios en el desarrollo. UN وقد نجح الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين في تأكيد هذه الحقيقة وفي زيادة الاعتراف بدور العمل التطوعي في التنمية.
    226. Una delegación presentó un proyecto de decisión, que fue apoyado por otras muchas, en el que se incluía la designación del año 2001 como Año Internacional de los Voluntarios. UN ٦٢٢- وتقدم أحد الوفود بمشروع مقرر، أيدته وفود عديدة أخرى، تضمن تعيين سنة ١٠٠٢ بوصفها السنة الدولية للمتطوع.
    5. Insta a los gobiernos a que, con el apoyo activo de los medios de difusión, la sociedad civil y el sector privado, observen el 5 de diciembre el Día Internacional de los Voluntarios para el Desarrollo Económico y Social e incluyan en sus campañas de divulgación actividades centradas en el seguimiento de los logros del Año Internacional de los Voluntarios; UN 5 - تهيب بالحكومات أن تحتفل في 5 كانون الأول/ديسمبر باليوم الدولي للعمل التطوعي من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وأن تدرج، في حملاتها الرامية إلى توعية الجمهور، أنشطة تنصب على متابعة إنجازات السنة الدولية للمتطوعين، وذلك بدعم فعلي من وسائط الإعلام والمجتمع المدني والقطاع الخاص؛
    Seguimiento del Año Internacional de los Voluntarios y la conmemoración de su décimo aniversario UN (ج) متابعة السنة الدولية للمتطوِّعين والاحتفال بذكراها السنوية العاشرة
    El presente informe se basa en esas y otras reuniones sobre el voluntariado que se han celebrado en el contexto del Año Internacional de los Voluntarios. UN 3 - ويعتمد هذا التقرير على هذه الاجتماعات وغيرها فيما يتعلق بالعمل التطوعي الذي جرى في سياق السنة الدولية للعمل التطوعي.
    :: 2001: HOPE Worldwide participó como asociado en el Año Internacional de los Voluntarios. UN :: 2001: شاركت المنظمة بصفة شريك في السنة الدولية لبرنامج الأمم المتحدة للمتطوعين في عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus