Acuerdo sobre carreteras Internacionales en el Mashreq árabe. | UN | اتفاق السكك الحديدية الدولية في المشرق العربي. |
Una de las misiones de asesoramiento tuvo por objetivo ayudar a Egipto en la aplicación del Acuerdo sobre carreteras Internacionales en el Mashreq árabe. | UN | وكان الهدف من إحدى البعثات الاستشارية مساعدة مصر على تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي. |
iii) Folletos, fichas de datos, murales y carpetas de información: dos folletos sobre el marco metodológico y el sistema de información del sistema de transporte integrado en el Mashreq árabe; folleto sobre el acuerdo sobre carreteras Internacionales en el Mashreq árabe; | UN | `3 ' كتيبات وصحائف وقائع، ورسومات حائطية، ومجموعات إعلامية: كراستان عن إطار المنهجيات ونظام المعلومات لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي؛ كراسة عن الاتفاق على الطرق الدولية في المشرق العربي؛ |
Acuerdo sobre las carreteras Internacionales en el Mashreq árabe. | UN | اتفاقية الطرق الدولية في المشرق العربي. |
235 (XXI) Aprobación del Acuerdo sobre las Carreteras Internacionales en el Mashreq | UN | 235 (د-21) اعتماد الاتفاق المتعلق بطرق الربط بين بلدان المشرق العربي |
Acuerdo sobre carreteras Internacionales en el Mashreq árabe. | UN | اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي. |
Resolución 234 (XXI). Aprobación del Acuerdo sobre rutas Internacionales en el Mashreq árabe | UN | القرار 234 (د-21) اعتماد اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
243 (XXII) Aprobación del Acuerdo sobre los Ferrocarriles Internacionales en el Mashreq árabe | UN | 243 (د-22) اعتماد اتفاق السكك الحديدية الدولية في المشرق العربي |
243 (XXII) Aprobación del Acuerdo sobre los Ferrocarriles Internacionales en el Mashreq árabe | UN | 243 (د-22) اعتماد اتفاق السكك الحديدية الدولية في المشرق العربي |
243 (XXIII) Aprobación del Acuerdo sobre los Ferrocarriles Internacionales en el Mashreq árabe | UN | 243 (د-23) اعتماد اتفاق السكك الحديدية الدولية في المشرق العربي |
257 (XXIII) Selección de las rutas merecedoras de prioridad en la aplicación del Acuerdo sobre las Carreteras Internacionales en el Mashreq árabe | UN | 257 (د-23) اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
243 (XXIII) Aprobación del Acuerdo sobre los Ferrocarriles Internacionales en el Mashreq árabe | UN | 243 (د-23) اعتماد اتفاق السكك الحديدية الدولية في المشرق العربي |
257 (XXIII) Selección de las rutas merecedoras de prioridad en la aplicación del Acuerdo sobre las Carreteras Internacionales en el Mashreq árabe | UN | 257 (د-23) اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
257 (XXIII) Selección de las rutas merecedoras de prioridad en la aplicación del Acuerdo sobre las Carreteras Internacionales en el Mashreq árabe | UN | 257 (د-23) اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
Bahrein, Kuwait y Palestina se adhirieron al Acuerdo sobre Carreteras Internacionales en el Mashreq árabe; la Arabia Saudita, Bahrein y Palestina se adhirieron al Acuerdo sobre Ferrocarriles Internacionales en el Mashreq árabe; y la Arabia Saudita y la República Árabe Siria ratificaron el memorando de entendimiento sobre cooperación en materia de transporte marítimo. | UN | وانضمت البحرين وفلسطين والكويت إلى اتفاقية الطرق الدولية في المشرق العربي؛ كما انضمت البحرين وفلسطين والمملكة العربية السعودية إلى اتفاق السكك الحديدية الدولية؛ وصادقت كل من الجمهورية العربية السورية والمملكة العربية السعودية على مذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري. |
257 (XXIII) Selección de las rutas merecedoras de prioridad en la aplicación del Acuerdo sobre las Carreteras Internacionales en el Mashreq Árabe | UN | 257 (د-23) اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
En 2008, y en el marco del apoyo constante prestado por la Comisión a la aplicación de los diversos componentes del Sistema Integrado de Transporte del Mashreq Árabe y de la labor de seguimiento del mismo llevado a cabo con los Estados miembros, el Iraq se adhirió al Acuerdo sobre rutas Internacionales en el Mashreq árabe y al memorando de entendimiento sobre la cooperación en el ámbito del transporte marítimo en el Mashreq árabe. | UN | وفي عام 2008، وكجزء من دعم اللجنة المستمر ومتابعتها مع الدول الأعضاء لتنفيذ مختلف عناصر النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي، أصبح العراق عضوا في اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي ومذكرة التفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري في المشرق العربي. |
257 (XXIII) Selección de las rutas merecedoras de prioridad en la aplicación del Acuerdo sobre las Carreteras Internacionales en el Mashreq Árabe | UN | 257 (د-23) اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
257 (XXIII) Selección de las rutas merecedoras de prioridad en la aplicación del Acuerdo sobre las Carreteras Internacionales en el Mashreq Árabe | UN | 257 (د-23) اختيار المحاور ذات الأولوية في تنفيذ اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي |
c) i) Porcentaje de la extensión de la red vial del sistema integrado de transporte que cumple las prescripciones del Acuerdo sobre Carreteras Internacionales en el Mashreq árabe | UN | (ج) ' 1` النسبة المئوية من طول شبكة طرق نظام النقل المتكامل في المشرق العربي التي تستوفي شروط الاتفاق المتعلق بالطرق الدولية في المشرق العربي |
235 (XXI) Aprobación del Acuerdo sobre las Carreteras Internacionales en el Mashreq | UN | 235 (د-21) اعتماد الاتفاق المتعلق بطرق الربط بين بلدان المشرق العربي |