"internacionales y derecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولية والقانون
        
    • الدولية وقانون
        
    • كبار المسؤولين ومديرة
        
    Enseñé derecho internacional, derecho comparativo, transacciones mercantiles internacionales y derecho consuetudinario. UN قام بتدريس القانون الدولي، والقانون المقارن، والعمليات التجارية الدولية والقانون العرفي.
    Estudios: Estudios de postgrado en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, con especialización en relaciones internacionales y derecho internacional UN المؤهلات الدراسية دراسات عليا في جامعة بيجينغ للدراسات الخارجية، متخصص في العلاقات الدولية والقانون الدولي
    Se ha creado un órgano para solucionar los conflictos entre tratados internacionales y derecho nacional. UN وقد أنشئت هيئة لتسوية التنازع بين المعاهدات الدولية والقانون المحلي.
    1972-1992 Miembro del Consejo académico del Instituto de Relaciones internacionales y derecho Internacional de la Universidad Nacional Taras Shevchenko, Kiev. UN عضو المجلس الأكاديمي، معهد العلاقات الدولية والقانون الدولي، جامعة تاراس شيفشينكو الوطنية، كييف.
    Legón, febrero a abril de 1979; tuvo a su cargo los cursos de licenciatura en derecho de las instituciones internacionales y derecho del mar. UN متفرغ، المؤسسات الدولية وقانون البحار على مستوى الماجستير.
    La Sra. Heike Spieker, Jefa de Relaciones internacionales y derecho Humanitario de la Sociedad de la Cruz Roja de Alemania, así como expertos de la sede del Comité Internacional de la Cruz Roja en Ginebra, figurarán entre los oradores. UN وستكون السيدة هايكي شبيكير، من كبار المسؤولين ومديرة إدارة القانون الإنساني الدولي في الصليب الأحمر الألماني، مع خبراء من مقر لجنة الصليب الأحمر الدولية، بجنيف، في عِداد المتكلمين.
    Profesión: Doctor en Derecho con especialidad en negociaciones internacionales y derecho internacional. UN المهنة: دكتور في القانون مع التخصص في المفاوضات الدولية والقانون الدولي
    :: La asistencia militar bilateral debe incluir capacitación en derechos humanos internacionales y derecho humanitario, con especial hincapié en los derechos del niño. UN :: ينبغي أن تتضمن المساعدة العسكرية الثنائية التدريب على حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي، مع التركيز على حقوق الطفل.
    Profesor de Relaciones internacionales y derecho internacional público, Universidad de Varsovia UN أستاذ العلاقات الدولية والقانون الدولي العام، جامعة وارسو
    :: Experto en la evaluación de proyectos de investigación de relaciones internacionales y derecho internacional de la comunidad de investigación de Liubliana Experiencia administrativa UN :: خبير في تقييم مشاريع البحوث في مجال العلاقات الدولية والقانون الدولي في مركز البحوث في سلوفينيا، ليوبليانا
    1963 Maestría en derecho por la Facultad de Derecho de la Universidad de Harvard, con especialización en transacciones comerciales internacionales y derecho mercantil internacional UN 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق بجامعة هارفرد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي
    Diploma universitario avanzado en Ciencias políticas (Summa cum laude), con especialización en Relaciones internacionales y derecho internacional, de la Universidad de Florencia, 1973. UN شهادة دراسات عليا جامعية في العلوم السياسية مع تخصص في العلاقات الدولية والقانون الدولي، جامعة فلورانس، 1973.
    1963 Maestría en derecho (LLM) por la Harvard Law School, con especialización en transacciones comerciales internacionales y derecho mercantil internacional UN 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق في جامعة هارفارد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي
    El centro ha impartido más de 500 cursos de capacitación sobre diversas cuestiones de derechos humanos y sobre acuerdos internacionales y derecho internacional. UN وقد نظم المركز 500 دورة تدريبية بشأن مختلف قضايا حقوق الإنسان والاتفاقات الدولية والقانون الدولي.
    Diploma Universitario Avanzado en Ciencias Políticas (Summa cum laude), especializado en Relaciones internacionales y derecho Internacional, Universidad de Florencia, 1973 UN شهادة دراسات عليا جامعية في العلوم السياسية بتخصص في العلاقات الدولية والقانون الدولي، جامعة فلورانس، 1973.
    Artículo 26.- Relaciones internacionales y derecho internacional. UN المادة 26- العلاقات الدولية والقانون الدولي
    Dirección de Organismos internacionales y derecho Internacional UN إدارة المنظمات الدولية والقانون الدولي
    Anteriormente el Dr. Illueca fue Presidente de la Academia Panameña de Derecho Internacional, Director del Diario el Panamá América, diputado a la Asamblea Legislativa y profesor de relaciones internacionales y derecho internacional de la Universidad de Panamá. UN وكان الدكتور إيويكا قد شغل قبل ذلك منصب رئيس اﻷكاديمية البنمية للقانون الدولي، ومدير صحيفة El Panamá América ونائب في الجمعية التشريعية، وأستاذ في العلاقات الدولية والقانون الدولي في جامعة بنما.
    También está aumentando el número de cursos de derecho internacional ofrecidos en las universidades y se han establecido nuevas instituciones para capacitar a profesionales en relaciones internacionales y derecho internacional. UN كذلك زاد عدد الدورات الدراسية للقانون الدولي التي تقدمها الجامعات كما أنشئت مؤسسات جديدة لتدريب الفنيين في مجالي العلاقات الدولية والقانون الدولي.
    Tuvo a su cargo los cursos de maestría en derecho de las instituciones internacionales y derecho del mar. UN درس قانون المؤسسات الدولية وقانون البحار على مستوى الماجستير.
    1995-2008 Varios seminarios y cursos de posgrado, incluido en arbitraje, técnicas de negociación, derechos humanos, normas laborales internacionales y derecho laboral UN 1995-2008 حلقات دراسية ودراسات عليا في مجالات منها التحكيم ومهارات التفاوض وحقوق الإنسان ومعايير العمل الدولية وقانون العمل
    La Sra. Heike Spieker, Jefa de Relaciones internacionales y derecho Humanitario de la Sociedad de la Cruz Roja de Alemania, así como expertos de la sede del Comité Internacional de la Cruz Roja en Ginebra, figurarán entre los oradores. UN وستكون السيدة هايكي شبيكير، من كبار المسؤولين ومديرة إدارة القانون الإنساني الدولي في الصليب الأحمر الألماني، مع خبراء من مقر لجنة الصليب الأحمر الدولية، بجنيف، في عداد المتكلمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus