"introdúzcase" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تدرج عبارة
        
    • تدرج كلمة
        
    • يدرج الرقم
        
    • تدرج العبارة
        
    • أدرج عبارة
        
    • يدرج الرمز
        
    • يضاف الرقم
        
    • وتدرج عبارة
        
    • تُدرج الفقرة التالية
        
    • تدرج الفقرة
        
    • تدرج إحالة
        
    • يدرج الحرف
        
    Disposición especial 198. introdúzcase " , como productos de perfumería " , después de " pintura " y " , 1266 " después de " 1263 " , respectivamente. UN 198 تدرج عبارة " ، أو المنتجات المعطرة " بعد كلمة " طلاء " وعبارة " و1266 " بعد عبارة " و1263 " على التوالي.
    En la segunda oración introdúzcase " , teniendo en cuenta lo dispuesto en 6.4.8.14, " después de " bulto " . UN 2-7-2-3-4-1 في الجملة الثانية، تدرج عبارة " ، مع الأخذ في الحسبان أحكام 6-4-8-14، " بعد
    IBC620 En la segunda oración, introdúzcase " , salvo la 4.1.1.15 " , después de " 4.1.1 " . 4.1.5.5. UN IBC620 في الجملة الثانية، تدرج عبارة " ، باستثناء 4-1-1-15 " بعد الرقم " 4-1-1 " .
    - introdúzcase " sometida a ensayo " después de " original " al final de la oración. UN - تدرج كلمة " المختبر " بعد كلمة " الأصلي " في نهاية الجملة.
    Nº ONU 0144: introdúzcase " 358 " en la columna (6). UN رقم الأمم المتحدة 0144: يدرج الرقم " 358 " في العمود (6).
    4.1.9.1.3. En la primera oración, después de " bulto " , introdúzcase " , salvo que sea un bulto exceptuado, " . UN 4-1-9-1-3 في الجملة الأولى، بعد كلمة " الطرد " ، تدرج عبارة " ، بخلاف الطرود المستثناة، " .
    introdúzcase " y los dispositivos de almacenamiento con hidruro metálico " después de " recipientes criogénicos cerrados " . 6.2.1.5.3. UN 6-2-1-5-1 تدرج عبارة " ونظم تخزين الهيدريدات الفلزية " بعد عبارة " أوعية التبريد القرية " .
    6.7.3.16.2. introdúzcase en la lista " La instrucción sobre el transporte de cisternas portátiles aplicable según 4.2.5.2.6 " . 6.7.4.15.1. UN 6-7-3-16-2 تدرج عبارة " التوجيهات المتعلقة بالصهاريج النقالة وفقاً لأحكام 4-2-5-2-6 " في القائمة.
    Sello del testigo 6.7.4.15.2. introdúzcase en la lista " La instrucción sobre el transporte de cisternas portátiles aplicable según 4.2.5.2.6 " . UN 6-7-4-15-2 تدرج عبارة " التوجيهات المتعلقة بالصهاريج النقالة وفقاً لأحكام 4-2-5-2-6 " في القائمة.
    5.2.1.3 introdúzcase " y los recipientes a presión de socorro " después de " embalajes/envases de socorro " . UN 5-2-1-3 تدرج عبارة " وأوعية الضغط لأغراض الإنقاذ " بعد عبارة " عبوات الإنقاذ " .
    2.7.2.3.1.2 c) Al comienzo, introdúzcase " que satisfagan los requisitos de 2.7.2.3.1.3 " , después de " excluidos polvos, " . UN 2-7-2-3-1-2(ج) في البداية، تدرج عبارة " التي تستوفي الاشتراطات المحددة في 2-7-2-3-1-3، بعد
    introdúzcase " no sometido a ensayo " después de " valores de toxicidad del lote " . 2.9.3.4.4.4. UN وفي نهاية الجملة الأولى، تدرج عبارة " غير المختبرة " بعد عبارة " للدفعة " .
    En la última oración, introdúzcase " y crónica " después de " toxicidad aguda " , y " y/o Crónica 1 ó 2 " después de " Aguda 1 " . 2.9.3.4.6.1.1. UN وفي الجملة الأخيرة، تدرج عبارة " والمزمنة " بعد عبارة " والحادة " وعبارة " و/أو مزمن 1 أو 2 " بعد عبارة " حاد 1 " .
    2.9.3.4.6.3.2. introdúzcase " las concentraciones (en porcentaje) de " después de " la suma de " (dos veces). UN 2-9-3-4-6-3-2 تدرج عبارة " تركيزات (%) " بعد كلمة " مجموع " (مرتان).
    - introdúzcase " sometidas a ensayo " después de " originales " ; y UN - تدرج كلمة " المختبر " بعد كلمة " الأصلي " .
    En el título, introdúzcase " de toxicidad " después de " datos " . 2.9.3.4.5.2. UN 2-9-3-4-5 في العنوان، تدرج كلمة " السمية " بعد كلمة " بيانات " .
    Nº ONU 2381: introdúzcase " 6.1 " en la columna (4) y " 354 " en la columna (6). UN رقم الأمم المتحدة 2381: يدرج الرقم " 6-1 " في العمود (4) والرقم " 354 " في العمود (6).
    P405 1) a) introdúzcase " , 4N " después de " 4B " . UN P405 (1)(a) تدرج العبارة " أو 4N " بعد الرمز " 4B " .
    b) En el apartado a), tras la expresión " entrada en vigor " , introdúzcase " o en ese territorio o tras el día designado " , y UN (ب) في الفقرة (أ) أدرج عبارة " أو في ذلك الإقليم في أو بعد اليوم المحدد " بعد " بدء سريان " ، و
    - Bajo " Bidones " , junto a " de acero " , introdúzcase " 1A1, " antes de " 1A2 " ; UN تحت " اسطوانات " ، وفي حالة ال " فولاذ " ، يدرج الرمز " 1A1 " قبل الرمز " 1A2 " ؛
    ONU 1202, 1203, 1223, 1268, 1863 y 3475: introdúzcase " 363 " en la columna (6). UN أرقام الأمم المتحدة 1202، و1203، و1223، و1268، و1863، و3475: يضاف الرقم " 363 " في العمود (6).
    introdúzcase " no sometido a ensayo " después de " otro lote " y sustitúyase " y obtenido " por " que haya sido producido " . UN وتدرج عبارة " غير مختبرة " بعد كلمة " أخرى " . ولا ينطبق التعديل الثالث على النص العربي.
    introdúzcase después del artículo 3.1 del Protocolo UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 من المادة 3
    introdúzcase un nuevo párrafo 4.1.1.16 que diga lo siguiente: UN تدرج الفقرة الجديدة 4-1-1-16 ويكون نصها كما يلي:
    introdúzcase una referencia a una nueva nota " a " en el título que diga: " Elementos que deben figurar en la etiqueta para lesiones oculares graves/irritación oculara " ; UN تدرج إحالة إلى ملاحظة جديدة " (أ) " في العنوان كما يلي: " عناصر الوسم لتلف العين الشديد/تهيج العين(أ) "
    P200, cuadro 3: En el caso del Nº ONU 1052, introdúzcase " a " en la columna " Disposiciones especiales de embalaje/envasado " . UN P200، الجدول 3: في حالة رقم الأمم المتحدة 1052، يدرج الحرف " a " في عمود " الأحكام الخاصة المتعلقة بالتعبئة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus