10. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que examine el estudio en su 51º período de sesiones; | UN | ١٠ - تدعو لجنة حقوق الانسان الى أن تنظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
10. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que examine el estudio en su 51º período de sesiones; | UN | ١٠ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تنظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
La experta independiente invita a la Comisión de Derechos Humanos a que preste a estos documentos toda la atención que merecen. | UN | وهي تدعو لجنة حقوق الإنسان إلى إيلاء الاهتمام الواجب لهاتين الوثيقتين. |
13. Recomienda que se mantenga en observación la grave situación de los derechos humanos en el Sudán e invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 50º período de sesiones preste atención, como cuestión de urgencia, a la situación de los derechos humanos en el Sudán; | UN | " ١٣ - توصي برصد حالة حقوق اﻹنسان الخطيرة في السودان، وتدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تولي في دورتها الخمسين اهتماما عاجلا لحالة حقوق اﻹنسان في السودان؛ |
El Relator Especial exhorta a que en los sistemas de justicia de todos los países se conceda la más alta prioridad a los derechos humanos de los pueblos indígenas y se dictamine sobre los casos que se presenten ante los tribunales de conformidad con los principios internacionales de derechos humanos; el Relator Especial también invita a la Comisión de Derechos Humanos a recomendar esas medidas a los Estados miembros. | UN | ويدعو المقرر الخاص نظام العدالة في جميع البلدان إلى أن يعطي حقوق الإنسان للشعوب الأصلية أقصى درجات الأولوية ويبت في القضايا المعروضة على المحاكم وفقاً للمبادئ الدولية لحقوق الإنسان؛ كما يدعو لجنة حقوق الإنسان إلى أن توصي الدول الأعضاء باتخاذ إجراءات من هذا القبيل. |
14. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que examine el estudio en su 51º período de sesiones; | UN | ٤١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
14. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que examine el estudio en su 51º período de sesiones; | UN | ٤١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
11. invita a la Comisión de Derechos Humanos y a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que coordinen estrechamente sus actividades en la esfera de la administración de justicia; | UN | ١١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى التنسيق الوثيق ﻷنشطتهما المتصلة بإقامة العدل؛ |
19. invita a la Comisión de Derechos Humanos a mantener en examen la cuestión de los derechos humanos y los éxodos en masa con miras a prestar apoyo al mecanismo de alerta temprana creado por el Secretario General para evitar nuevas corrientes masivas de refugiados y personas desplazadas; | UN | ٩١ - تدعو لجنة حقوق الانسان الى إبقاء مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية قيد النظر بغية دعم ترتيب اﻹنذار المبكر الذي أنشأه اﻷمين العام لتلافي تدفق موجات جديدة ضخمة من اللاجئين والمشردين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones a que pida al Relator que presente un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقر الخاص في دورتها الخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 51º período de sesiones pida al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | " ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 51º período de sesiones pida al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 51º período de sesiones pida al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones a que pida al Relator que presente un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
invita a la Comisión de Derechos Humanos y a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a que coordinen estrechamente sus actividades relativas a la administración de justicia; | UN | ١١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى أن تنسقا، بصورة وثيقة، أنشطتهما المتعلقة بإقامة العدل؛ |
29. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que, en su 52º período de sesiones, pida a la Relatora Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones; | UN | ٢٩ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب في دورتها الثانية والخمسين إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
32. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 51º período de sesiones pida al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; | UN | ٣٢ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب إلى المقرر الخاص في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
15. Recomienda que se mantenga en observación la grave situación de los derechos humanos en el Sudán e invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 50º período de sesiones preste atención, como cuestión de urgencia, a la situación de los derechos humanos en el Sudán; | UN | ١٥ - توصي برصد حالة حقوق اﻹنسان الخطيرة في السودان، وتدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تولي في دورتها الخمسين اهتماما عاجلا لحالة حقوق اﻹنسان في السودان؛ |
2. Decide aprobar el programa de actividades para el período comprendido entre enero de 1995 y diciembre de 1996, que figura en el anexo II del informe del Secretario General, e invita a la Comisión de Derechos Humanos a que lo examine en su 50º período de sesiones con el fin de complementarlo si fuera necesario; | UN | " ٢ - تقرر اعتماد البرنامج القصير اﻷجل لﻷنشطة المتعلقة بالعقد، للفترة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الوارد في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام، وتدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر في مشروع البرنامج القصير اﻷجل في دورتها الحادية والخمسين بغية تكملته إذا اقتضى اﻷمر ذلك؛ |
15. Recomienda que se mantenga en observación la grave situación de los derechos humanos en el Sudán e invita a la Comisión de Derechos Humanos a que en su 50º período de sesiones preste atención a esta cuestión con carácter de urgencia; | UN | ١٥ - توصي برصد حالة حقوق اﻹنسان الخطيرة في السودان، وتدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تولي في دورتها الخمسين اهتماما لهذه المسألة على سبيل الاستعجال؛ |
5. invita a la Comisión de Derechos Humanos a que examine el informe del Secretario General sobre la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones y a que incluya plenamente la situación de las mujeres y las niñas en todo examen de la situación de los derechos humanos en el Afganistán; | UN | 5 - يدعو لجنة حقوق الإنسان إلى أن تنظر في دورتها الحادية والستين في تقرير الأمين العام عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة مع إدراج حالة النساء والفتيات بصورة كاملة في أي دراسة لحالة حقوق الإنسان في أفغانستان؛ |
El Relator Especial invita a la Comisión de Derechos Humanos a tratar de esta cuestión con los Estados Miembros. | UN | ويدعو لجنة حقوق الإنسان إلى بحث هذه القضية مع الدول الأعضاء. |