Así que ir al hospital es una lotería. | TED | لذا فإن الذهاب إلى المستشفى يكون بالحظ. |
Mi propia madre, que tiene 82 años... que Dios la bendiga... evita ir al hospital porque se le hace difícil planificar y administrar el viaje. | TED | أُمي عمرها 82 سنة الآن - حفظها الله - تتجنب الذهاب إلى المستشفى لأنها تجد من الصعب إدارة وتخطيط السفر اليه. |
Y la terapia se realiza continuamente en casa, sin necesidad de ir al hospital ya sea periódica o continuamente. | TED | ويقدَم العلاج بصفة مستمرة في البيت دون ضرورة الذهاب للمستشفى بصفة دورية أو مستمرة. |
Mi madre y Ian iban a ir al hospital juntos después del almuerzo. | Open Subtitles | أمي وإيان كانوا في طريقهم للذهاب إلى المستشفى بعد الغداء معا |
No quiero que despierte solo, debería ir al hospital. ¿Qué? | Open Subtitles | أوه، أنا لا أريد له أن يستيقظ وحده، يجب أن أذهب إلى المستشفى. |
Bueno, pienso que deberías ir al hospital y presentar tus respetos. | Open Subtitles | حسنا ، اظن انك يجب ان تذهب للمستشفى وتقدم احترامك |
El médico dijo que no hacía falta ir al hospital, pero no quise arriesgarme. | Open Subtitles | لاحقاً الطبيب قال، لا داعي الذهاب إلى المشفى لكن لم يكن لدي أي خيار آخر |
la sangre salpicaba por todas partes, y no pudimos ir al hospital porque no teníamos dinero. | Open Subtitles | ولم يكن بمقدورنا الذهاب للمشفى لأنه لم يكن بحوزتنا مال |
También querrá ir al hospital. | Open Subtitles | أحضر براندي سترغب في الذهاب إلى المستشفى. |
Mira esto. No necesito ir al hospital. | Open Subtitles | انظروا الى هذا ليس علي الذهاب إلى المستشفى للمعالجة |
"¿Quieres ir al hospital?" | Open Subtitles | و قالوا لي هل تريدين الذهاب إلى المستشفى ؟ |
Y cuando hablamos con ella, nos decía que cuando ella iba a quimioterapia, tenía que ir al hospital cada mes para recibir inyecciones. | TED | وعندما تحدثنا إليها، قالت أنها عندما خضعت للعلاج الكيميائي، وجب عليها الذهاب للمستشفى كل شهر لأجل حقناتها. |
Tengo que llamar a mi mujer. ¡Tengo que ir al hospital! | Open Subtitles | عليّ أن أتصل بزوجتي عليّ الذهاب للمستشفى |
Seguro. Y después de eso, si te parece, me gustaría ir al hospital. | Open Subtitles | بالطبع وبعد ذلك ان كنت لا تمانعين اريد الذهاب للمستشفى |
Ben, quizá deberíamos ir al hospital. | Open Subtitles | أه ه ه بين بين , بين أه.اه.اه.اه , نعم أظن أنك تحتاج للذهاب إلى المستشفى |
¿Debería ir al hospital... conocer a la víctima, tomarle declaración? | Open Subtitles | ألا يجب أن أذهب إلى المستشفى , أقابل الضحية , و أأخذ إفادته ؟ |
tienes que ir al hospital herida de bala significa papeleo puede ser complicado para mi que con casos previos puede que fuese o no mi culpa como paso? | Open Subtitles | يجب أن تذهب للمستشفى. جروح ناجمة عن طلقات نارية تعني ورقة العمل . يمكن أن يتعقد بالنسبة لي. |
¡No! ¡No quiero ir al hospital! ¡La gente muere allí! | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المشفى, الناس يموتون هناك |
Tengo que ir al hospital mañana... y afeitarme completamente la cabeza. | Open Subtitles | عليّ الذهاب للمشفى غدًا وأحلق شعري بالكامل |
Necesito ver si estás bien o si tenemos que ir al hospital". | TED | أحتاج أن أعرف إن كنت بخير أم نذهب إلى المستشفى." |
Tenemos que ir al hospital en dos semanas a reclamar los rayos X de la pierna. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للمستشفى بعد أسبوعين حتى نزيل عنك الجبيرة و نصور رجلك بالأشعة |
Si no se siente bien, debía ir al hospital en la siguiente ciudad. | Open Subtitles | إسمع يا سيدي إذا كنت تشعر أنك لست على ما يرام عليك أن تذهب إلى المستشفى في المدينة المجاورة |
No puedes ir al hospital, Barley. No es seguro. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب الى المستشفى , بارلى ذلك شئ غير امن |
Black Dynamite, Tengo que ir al hospital. | Open Subtitles | بلاك دايناميت يجب أن أذهب للمستشفى |
¿Cuánto has practicado? Es por el asma, tuve que ir al hospital. | Open Subtitles | لقد عانيت من ازمة تنفس , واضطررت للذهاب إلى المشفى |
Déjerne ir al hospital y bajaré al niño, a los dos. | Open Subtitles | دعوني أذهب إلى المشفى وعندها سأسمح للطفل بالنزول |
Entonces me parecía... que tenías razón, que no tenía que ir al hospital. | Open Subtitles | في ذلك الوقت... وافقت أن لا أذهب الى المستشفى |