Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Presidente de la Junta de Auditores | UN | المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحـدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ورئيس مجلس مراجعي الحسابات باﻷمم المتحدة |
de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y | UN | وأيرلندا الشمالية ورئيس مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة |
de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y | UN | للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
FRANCIA, REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E Irlanda del Norte y ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA | UN | فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة |
En mi lista de oradores para hoy figuran los representantes de Irlanda, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y China. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لليوم، ممثلو آيرلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والصين. |
El equipo estaba integrado por expertos de Egipto, Eslovaquia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Organismo Internacional de Energía. | UN | وكان الفريق يضم خبراء من مصر وسلوفاكيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية ووكالة الطاقة الدولية. |
Los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Ucrania, | UN | إن اﻹتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية وأوكرانيا، |
Hay señales promisorias de paz en Angola, Irlanda del Norte y Sri Lanka. | UN | وهناك علامات تُبشر باﻷمل في تحقيق السلم في أنغولا وأيرلندا الشمالية وسري لانكا. |
La República de Belarús, la Federación de Rusia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América, | UN | إن جمهورية بيلاروس والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، |
Posteriormente, Portugal*, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفي وقت لاحق انضمت البرتغال والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى مقدمي مشروع القرار. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Presidente | UN | في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Formaron parte del equipo expertos de Tailandia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Federación de Rusia. | UN | وكان فريق الاستعراض يضم خبراء من تايلند والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي. |
Hay cinco Estados de Europa occidental y otros Estados para cinco vacantes: Alemania, Italia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y San Marino. | UN | وخمس دول من أوروبا الغربية ودول أخرى مرشحة لملء خمسة شواغر وهي: ألمانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وسان مارينو، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Se firmaron tratados similares con el Reino Unido de Gran Bretaña de Irlanda del Norte y el Canadá, en 1988 y 1990 respectivamente. | UN | ووقّعت معاهدات مماثلة مع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكندا عامي 1988 و 1990، على التوالي. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y | UN | لبريطانيـا العظمى وأيرلندا الشمالية ورئيس مجلس |
15º informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y territorios dependientes | UN | التقرير الدوري الخامس عشر للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والأقاليم التابعة |
15º informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y territorios dependientes | UN | التقرير الدوري الخامس عشر للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والأقاليم التابعة |
Francia, la República Popular de China, la Federación de Rusia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América, | UN | إن الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة، |
En la 30ª sesión, hicieron declaraciones los representantes del Brasil, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Sudán. | UN | وفـــي الجلسة ٣٠، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والسودان. |
Cuando el Presidente Clinton se dirigió a la Asamblea el lunes pasado, aprovechó la oportunidad para mencionar a Irlanda del Norte y a Irlanda en tres, cuatro o cinco ocasiones. | UN | وقد اغتنم فرصة مخاطبته لهذه الجمعية يوم الاثنين الماضي ليذكر أيرلندا الشمالية وأيرلندا ثلاث أو أربع أو خمس مرات. |
A ese respecto es importante tomar nota y dejar constancia del importante papel que desempeñaron los grupos de mujeres en los procesos de paz de Irlanda del Norte y Sierra Leona. | UN | وفي هذا الصدد من الضروري تسجيل الدور الهام الذي تضطلع به المجموعات النسائية في عمليتي سلام آيرلندا الشمالية وسيراليون. |
El conflicto ha tenido un alto costo para todos los habitantes de Irlanda del Norte y para los pueblos británico e irlandés en general. | UN | وهذا النزاع كان فادح الثمن بالنسبة لجميع شعب ايرلندا الشمالية وللشعبين البريطاني والايرلندي بوجه عام. |
Posteriormente, se asociaron a los autores del proyecto de resolución Austria, Bélgica*, España*, Estados Unidos de América, Finlandia, Grecia*, Países Bajos, Portugal*, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Senegal*. | UN | وفي وقت لاحق انضمت اسبانيا* والبرتغال* وبلجيكا* والسنغال* وفنلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والنمسا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليونان* إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mi delegación condena en forma enérgica los recientes actos de terrorismo ocurridos en Kenya, Tanzanía, Irlanda del Norte y Ciudad del Cabo, en Sudáfrica. | UN | ووفد بلدي يدين بأشد العبارات اﻷعمال اﻹرهابية التي وقعت مؤخرا في كينيا وتنزانيا وايرلندا الشمالية وفي كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
Desea destacar que se reunió con abogados que representaban a clientes de ambos bandos políticos de Irlanda del Norte y que han compartido experiencias del hostigamiento e intimidación por parte de la policía. | UN | ويود أن يؤكد أنه التقى بمحامين كانوا يمثلون موكلين ينتمون إلى كلا الطرفين في النزاع السياسي ﻷيرلندا الشمالية الذين تعرّضوا جميعا للمضايقة والتخويف من الشرطة. |
La Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte y la Comisión para la Igualdad de Irlanda del Norte ya abarcan dicho ámbito. | UN | ولجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية ولجنة المساواة لآيرلندا الشمالية تغطيان بالفعل آيرلندا الشمالية. |