Confía en mí, entiendo por donde estás viniendo, pero sólo quiero irme a casa. | Open Subtitles | ثقي بي، أنا أعرف من أين أتيتي ولكنني أريد الذهاب للمنزل فحسب |
Entonces, por suerte para ti, pude irme a casa, e, impulsar el ol' Pequod. | Open Subtitles | لذلك، من حُسن حظك استطعت الذهاب للمنزل و إحضار السيارة إلى هنا |
Tengo que irme a casa. Realmente tengo que irme a casa. | Open Subtitles | عليّالعودةللمنزل، عليّ العودة للمنزل حقاً |
Aun ahora, cuando por fin pude irme a casa, sabré que el hospital aún está aquí, bastante despierto. | Open Subtitles | حتى الآن، حيث يمكنني أخيراً الذهاب إلى المنزل سأعرف بأن المستشفى ستبقى هنا، مستيقظة تماماً. |
Mirad, si os parece bien, me gustaría irme a casa, limpiarme un poco. | Open Subtitles | ،أسمعوا، إذا هذا يناسبكم يا رفاق ،فأنّي أود العودة إلى المنزل |
-No, por favor, no puedo irme a casa. -No es culpa suya. | Open Subtitles | ـ لا؛ من فضلك؛ أنا لا أستطيع الذهاب إلى البيت ـ هو لا إنعكاس عليك |
No puedo irme a casa ni al trabajo. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب للمنزل لا استطيع الذهاب للعمل |
Hace frío, está húmedo, y estamos en un pantano. Quiero irme a casa. | Open Subtitles | الجو بارد و رطب و نحن نقف فى المستنقع ، أريد الذهاب للمنزل |
Bien. ¿Puedo irme a casa ahora? | Open Subtitles | جيد،هل أستطيع الذهاب للمنزل الآن؟ |
No puedo irme a casa así. Necesito ponerme algo. | Open Subtitles | لا يمكننى العودة للمنزل هكذا أحتاج إلى شىء لأرتديه |
Yo quiero irme a casa. Seamos sensatos. | Open Subtitles | ـ أما أنا فأريد العودة للمنزل ـ يجب أن نأخذ الأمور بعقلانية قليلا |
E irme a casa. Lo siento, claramente son más de 12 artículos. | Open Subtitles | وأريد الذهاب إلى المنزل وحسب أنا آسف , من الواضح |
Si quiere hablar conmigo, hágalo rápido. Quiero irme a casa. | Open Subtitles | إذا تُريد أن تتكلم معي، فأسرع لأنني أريد الذهاب إلى المنزل |
No quisiera irme a casa con el hombre equivocado. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى المنزل مع الرجل الخطأ أليس كذلك؟ |
No soy una Goonie. Quiero irme a casa. | Open Subtitles | أنا لست من الجونيز فقط أريد الذهاب إلى البيت |
Bueno, extrañaré no irme a casa contigo. | Open Subtitles | حسنا، سأتغيّب عن العودة للبيت معك |
6:45... y tengo que irme a casa y echarme a la cama. | Open Subtitles | الـ6: 45. يجب أن أعود إلى المنزل وأخلد إلى النّوم. |
Quiero irme a casa. | Open Subtitles | أريد الذهاب للبيت. ترجمة الامباشي. تم بعون الله سبحانه وتعالى. |
Estoy cansada y quiero irme a casa. | Open Subtitles | أنا متعب وأريد العودة إلى ديارهم. |
No, no quiero. No quiero irme a casa. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أريد, أنا لا أريد العودة إلى البيت. |
Genial. ¿Significa eso que puedo irme a casa? | Open Subtitles | عظيم . هل هذا يعني أنني أستطيع أن أذهب إلى المنزل الآن ؟ |
Solo quiero irme a casa y fingir que esto no ha pasado nunca. | Open Subtitles | انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث |
Creo que prefiero irme a casa. | Open Subtitles | أعتقِد أنه من ألأفضَل أن أذهب إلى البيت. |
Si yo fuera tú, consideraría irme a casa. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، أنا أخد بعين الأعتبار الذِهاب إلى البيت. |
Sólo necesito una siesta antes de irme a casa. Pero primero necesito comer. | Open Subtitles | أحتاج لإغفاءة قبل أن أعود للمنزل ولكن أحتاج لبعض الطعام أولاً |