"jaffa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجافا
        
    • جافا
        
    • يافا
        
    • للجافا
        
    • ويافا
        
    • لجافا
        
    • ليافا
        
    Quizá pase mucho tiempo, hijo mío... pero la vida de un Jaffa es larga. Open Subtitles يمكن أن يكون زمنا طويلا يا ولدى و لكن حياة الجافا طويلة
    Ha defendido a este Jaffa repetidamente diciendo que es un hombre distinto. Open Subtitles انت دافعتَ عن هذا الجافا مرارا وتكرارا بقولكَ انه تغير
    Una vieja historia sobre un lugar descubierto por unos Jaffa hace tiempo y que se ocultó a los Goa'uld. Open Subtitles قصة قديمة عن مكان إكتشفه منذ زمن طويل بعض الجافا و أبقوه سرا بعيدا عن الجواؤلد
    Un grupo de Jaffa me ha estado persiguiendo todo el día y decidí dejar de huir y luchar. Open Subtitles كان هناك دورية جافا فى المحيط السادس طوال اليوم قررت التوقف عن الهروب وحسم الأمر
    Los Goa'uld hubieran enviado mas Jaffa para exterminar a todos - a la poblacion entera. Open Subtitles الجواؤلد كانوا سيرسلون جافا أكثر لقتل كل شخص، كل شعبك
    La esposa de Hamuda, Hiyat, había nacido en Jaffa y la pareja contrajo matrimonio en 1984. UN وزوجة حمودة، حياة، مولودة في يافا وقد تزوجا في عام ١٩٨٤.
    Tal vez cuando la Tok'ra vea lo grandes que pueden ser los corazones Jaffa finalmente nos vean como iguales. Open Subtitles ربما يستطيع التوكرا لمرة أن يروا كم هو كبير قلب الجافا ربما ينظرون إلينا بالتساوي أخيراً
    Como Bra'tac hubiera dicho... un Jaffa tiene muchos sentidos con los que luchar. Open Subtitles كما قد يقول براتاك، الجافا لديه حواس كثيرة يمكنه المحاربة بها
    Los Goa'uld ya no confían a los sacerdotes Jaffa, su descendencia como hacían antes... Open Subtitles الجواؤلد لن يثقوا طويلا بكهنة الجافا بعد الذي فعلوه مرة قبل ذلك
    - Están llevando unas negociaciones con los líderes de los rebeldes Jaffa. Open Subtitles ؟ لقد ذهبوا لإجراء بعض المفاوضات مع زعماء متمردي الجافا
    Señor, si matamos a esos Jaffa, o peor, somos capturados podríamos alterar el futuro enormemente. Open Subtitles سيدي سنقتل هؤلاء الجافا أو ما هو أسوأ سنأسر ويمكننا تغيير المستقبل بأكمله
    Abandonaron la Base Alfa, cortaron los lazos con los Jaffa se desprendieron de casi todo. Open Subtitles تركت موقع ألفا قطعت الروابط مع الجافا إنسحبت عن كل شيء تقريبا ً
    Mi primer maestro, el maestro Jaffa Bra-tac... sabía muy bien que los goa'ulds son dioses falsos. Open Subtitles معلمى الأول، أستاذ الجافا برايتاك كان يعلم أن الجواؤلد آلهة زائفة
    Desde el momento en que nacen los Jaffa, se les enseña a ser fuertes. Open Subtitles من بدايه الولاده يربى كل جافا ان يكون شديد وقوى
    Una simple descarga no mata a ningún Jaffa, ni tampoco a su simbionte. Open Subtitles طلقه واحده لن تقتل جافا او الطفيلى الذى بداخله
    Quizá no te dijeron los motivos, Teal´c. Quiero decir que tan solo eres un Jaffa. Open Subtitles ربما السبب لم يكن معروف لك , تيلك , انت مجرد جافا.
    Jaffa, debes convencer a los humanos de que me dejen marchar. Open Subtitles جافا . يَجِبُ أَنْ تقنعَ البشرى ليَتْركُني أَذْهبُ
    Seguro que los Asgard no esperaban atrapar a un buen Jaffa. Lo entenderán. Open Subtitles أنا متأكد ان الأسجارد لم يتوقعوا أن يأسروا . جافا صديق , أعتقد أنهم سوف يتفهمون الوضع
    Uno de nuestro grupo, un Jaffa, quedó atrapado en vuestro laberinto. Open Subtitles . واحد من فرقتنا يكون جافا . و هو قد حوصر فى متاهتكم
    Fue arrestado, y el tribunal militar de Jaffa confirmó su detención. UN فاعتقل وأيدت المحكمة العسكرية في يافا احتجازه.
    El Cabo, California, Jaffa... Open Subtitles الكيب .. كاليفورنيا .. يافا الأماكن التى تأتى منها الفواكه
    Debido al animal que representa a Setesh, los cascos de sus guardias dan origen a muchos chistes Jaffa. Open Subtitles المخلوق الذى يمثل سيتيش و الذى يستخدمه كخوذات للحرس الخاص به... كان مصدر نكت للجافا
    De manera que, si lo que el Presidente Abbas está diciendo fuera cierto, entonces supongo que los asentamientos a los que se refiere son Tel Aviv, Haifa, Jaffa y Be ' er Sheva. UN فلو كان ما يقوله الرئيس عباس صحيحا، هذا يعني على ما أظن أنه تكلم عن تل أبيب وحيفا ويافا وبئر السبع.
    Ella rehusó tomar la vida de otro Jaffa, incluso para preservar la suya, sin importarle cuales fueran sus creencias. Open Subtitles رفضت أن تأخذ حياة أخرى لجافا لأجل مبادئها بغض النظر عن معتقداتهم عن ماتكون
    Nadia pronto estará fuera. Ella insiste en volver a Jaffa. Open Subtitles نادية قريبا سوف تخرج هي مصرة على العودة ليافا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus