"jasón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جيسون
        
    • جايسون
        
    • جاسون
        
    • وجيسون
        
    • وجايسون
        
    Talos accedió. Mientras Medea pronunciaba sus conjuros, Jasón le quitó el clavo. TED وبينما كانت ميديا تقوم بتعاويذها، أزال جيسون المسمار.
    Para ella esta boda con Jasón es motivo de luto en lugar de felicidad Open Subtitles هذا الزواج من جيسون اصبح سببا للحزن لا للبهجة
    Nodriza, por favor, ve a llamar a Jasón Open Subtitles ايتها المرضعة ارجوكِ إذهبي و استدعي جيسون
    Pero cuando Jasón y los argonautas tenían que pasar. Open Subtitles ولكن عندما ابحر جايسون مع بحارته الباحثين عن الذهب مرورا بسيرينا
    Jasón es el único que puede ayudarles, pero Jasón ya no es el hombre que conocíamos. Open Subtitles جيسون هو الوحيد الذين يمكن مساعدتهم، لكن جايسون لم يعد الرجل عرفناه.
    Jasón y los Argonautas pasaron por sus orillas, evitando apenas sus flechas mortales. TED أبحر جاسون وبحارو الآرغو بمحاذاة شواطئهم، وبالكاد نجوا من بطش أسهمهم.
    ¿Recuerdas que hace unos años muchos niños se llamaban Jasón, y todas las niñas Bretaña? Open Subtitles تذكر قبل سنوات قليلة كان إسم كل ولد جيسون و البنات كان إسمهن بريتني ؟
    - Digo, Jasón me ayudaría... pero tiene que actuar. Open Subtitles نعم بكل تأكيد جيسون لم يرفض مساعدتي ولكنك تملك طيارتك السيارة الزرقاء
    No, no podemos contar con Jasón para cambiar las lealtades. Open Subtitles لا، لا يمكننا الاعتماد على جيسون لتغيير الولاء.
    Nunca pensé que vería a Jasón atacar a sus amigos. Open Subtitles لم اعتقد انني سوف نرى جيسون مهاجمة أصدقائه.
    Jasón es la única persona que puede salvar Atlantis. Open Subtitles جيسون هو الشخص الوحيد الذي يمكن أن ينقذ اتلانتيس.
    Solo él puede atraer de nuevo a Jasón a la luz. Open Subtitles وحدها يمكن استخلاص جيسون العودة الى النور.
    Mientras haya una posibilidad de que Jasón siga vivo, debemos hacer todo lo que esté en nuestra mano para salvarlo. Open Subtitles ما دام هناك فرصة أن جايسون لا يزال على قيد الحياة، يجب علينا أن نفعله كل ما في وسعنا لانقاذه.
    Bueno, si Jasón no puede matarla, nosotros lo haremos. Open Subtitles حسنا، إذا كان جايسون لا يمكن قتلها، علينا فقط ل.
    ¿Como Jasón y los argonautas? ¿O qué? Open Subtitles كما في "جايسون و الصوف الذهبي"؟
    Era el Jasón que conocemos cuando mató a Medusa. Open Subtitles وكان جايسون نعرف عندما قتل ميدوسا.
    En otra vida, Jasón tenía un padre... un padre que lo protegió, del que podía estar orgulloso. Open Subtitles في حياة أخرى كان جايسون أب... الأب الذي تحميه، الذي كان يمكن أن نفخر به.
    Pero ninguna de sus aventuras fue tan colosal como cuando unieron sus fuerzas para ayudar a un joven llamado Jasón. TED ولكنّ مغامرة كل منهم على حدى لا تُذكر أمام التقاء قواهم جميعاً لتلبية نداءٍ من شاب صغير يُدعى جاسون.
    Años atrás, el tío de Jasón, Pelias, había robado el trono de Tesalia al abuelo de Jasón. TED قبل ذلك بسنين، كان بيلياسُ، عمُ جاسون، قد اغتصب بفجاجة عرش ثيساليا من جَد جاسون.
    Si Jasón conseguía el vellocino, Pelias prometió que cedería el trono. TED إذا استعاد جاسون الفروة، فإن بيلياس سيتنازل عن العرش.
    El Jasón que conocí, el Jasón con el que he viajado estos años, es alguien al que admiro con todo mi corazón. Open Subtitles وجيسون التقيت للمرة الأولى، وجايسون I وقد سافر مع هذه السنوات الماضية، هو الشخص أنا معجب من كل قلبي.
    Está previsto que el muchacho nos llevará hasta Ariadna y Jasón. Open Subtitles ومن المتوقع أن الصبي سوف تقودنا إلى أريادن وجايسون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus