Sr. Carol Jaenson, Jefe de la Sección encargada de los niños en circunstancias difíciles, UNICEF | UN | السيد كارول جاينسون، رئيس قسم اﻷطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة للغاية، اليونيسيف |
2000 a 2004 Jefe de la Sección de Procesamiento de Datos Batimétricos, SHOA, Valparaíso, Chile. | UN | رئيس قسم معالجة بيانات قياس الأعماق، الدائرة الهيدروغرافية الأوقيانوغرافية بالأسطول الشيلي، فالبارايسو، شيلي. |
1996 a 1998 Jefe de la Sección de Geología Marina, SHOA, Valparaíso, Chile. | UN | رئيس قسم الجيولوجيا البحرية، الدائرة الهيدروغرافية الأوقيانوغرافية بالأسطول الشيلي، فالبارايسو، شيلي. |
El Jefe de la Sección ha indicado que tan sólo unas 10 de las 2.000 mejores prácticas han recibido una aportación directa del ONU-Hábitat. | UN | وأشار رئيس القسم إلى أن 10 فقط من أفضل الممارسات البالغ عددها 2000 تلقت مساهمة مباشرة من موئل الأمم المتحدة. |
El Jefe de la Sección de Comunicaciones e Información Pública también podría actuar como portavoz. | UN | وينبغي لرئيس قسم الاتصالات والإعلام أن يعمل أيضا بوصفه المتحدث الرسمي. |
Jefe de la Sección para la Ampliación y Vigencia de las | UN | رئيس قسم توسيع منطقة صيد اﻷسماك وإنفاذها، |
Jefe de la Sección para Indochina, incluidas las cuestiones de refugiados 1979-1982 | UN | رئيس قسم الهند الصينية، بما في ذلك مسائل اللاجئين ١٩٧٩-١٩٨٢ |
Coronel Gustave Zoula Jefe de la Sección de Defensa y Seguridad de la Organización de la Unidad Africana Addis Abeba, Etiopía | UN | العقيد غوستاف زولا، رئيس قسم الدفاع واﻷمن، منظمة الوحدة الافريقية، أديس أبابا، اثيوبيا |
Jefe de la Sección de Traducción al inglés 1 | UN | مترجمو اللغة الاسبانية رئيس قسم الترجمة الانكليزية |
Jefe de la Sección del PNUD del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | رئيس قسم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وزارة الشؤون الخارجية |
En el encuentro actuó como moderador el Jefe de la Sección de Programas sobre el Apartheid, la descolonización y Palestina del Departamento de Información Pública. | UN | وقام بإدارة الحـوار رئيس قسم برامج مناهضة الفصل العنصري، وإنهاء الاستعمار، وفلسطين في إدارة شؤون اﻹعلام. |
También se prevé establecer una Dependencia de Traducción por Contrata a cargo del Jefe de la Sección de Control de Documentos. | UN | كما يخصص اعتماد لوحدة الترجمة التحريرية التعاقدية، التي ستكون مسؤولة تجاه رئيس قسم مراقبة الوثائق. |
Jefe de la Sección de Asia Sudoccidental, de diciembre de 1979 a noviembre de 1982 | UN | رئيس قسم جنوب غربي آسيا، من كانون اﻷول/ديسمبر ٩٧٩١ إلى تشرين الثاني/نوفمبر ٢٨٩١. |
Tras consultar con el mayor Twagiramungu, Jefe de la Sección de operaciones, llamó a Bikomagu y le informó de ello. | UN | وبعد التشاور مع الرائد تواغيرامونغو، رئيس قسم العمليات، طلب بيكوماغو هاتفيا وأبلغه بذلك. |
El Jefe de la Sección gestiona y supervisa la labor de la Sección y formula y proporciona asesoramiento normativo. | UN | يتولى رئيس القسم إدارة عمل القسم والإشراف عليه ويقوم بصياغة وتقديم المشورة في مجال السياسة العامة. |
El Jefe de la Sección contaría con la ayuda de un funcionario P-4 y cuatro funcionarios de servicios generales, uno de ellos de categoría principal. | UN | وسيساعد رئيس القسم موظف برتبة ف - ٤ وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة من بينهم موظف واحد في الرتبة الرئيسية. |
Las propuestas de menos de 60.000 dólares deben ser aprobadas directamente por el Jefe de la Sección sobre la base de una solicitud por escrito. | UN | وتتلقى الاقتراحات المتعلقة بمبالغ تقل عن ٠٠٠ ٦٠ دولار موافقة مباشرة من رئيس القسم بناء على اقتراح خطي. |
Al respecto, el Oficial de Cumplimiento de Normas se desempeñará como asesor en cuestiones jurídicas del Jefe de la Sección de Riesgos y Cumplimiento de Normas. | UN | وبهذه الصفة، سوف يخدم موظف مراقبة الامتثال كمستشار بشأن القضايا القانونية لرئيس قسم المخاطر والامتثال. |
Ni la Sección de Seguros de las Naciones Unidas desempeñan esas funciones ni la descripción oficial del puesto de Jefe de la Sección requiere del titular un comportamiento proactivo como el descrito. | UN | ولا يضطلع قسم التأمين في اﻷمم المتحدة حاليا بهذه المهام كما أن الوصف الوظيفي الرسمي لرئيس القسم لا ينص على أن يكون شاغل الوظيفة فعالا بالطريقة المبينة. |
El Jefe de la Sección del Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) fue encargado de la coordinación para todo lo relacionado con el problema informativo del año 2000. | UN | عُيﱢن رئيس فرع نظم المعلومات اﻹدارية مسؤولا للتنسيق بشأن المسائل المتعلقة بالتوافق مع سنة ٢٠٠٠. |
El Director respondió que el Jefe de la Sección de cuentas internacionales dependería funcionalmente del director adjunto para la recaudación de fondos del sector privado. | UN | ورد المدير بأن رئيس وحدة الحسابات الدولية سوف يقدم تقاريره إلى نائب المدير لجمع الأموال للقطاع الخاص. |
Sólo se podrán obtener copias de las grabaciones de las sesiones privadas previa autorización escrita del Presidente o el Secretario del órgano de que se trate, que deberá transmitirse al Jefe de la Sección. | UN | وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه، مبررات خطية إلى رئيس هذا القسم. |
Sr. John Gunther, Jefe de la Sección de Política Económica, Organización de Aviación Civil Internacional | UN | السيد جون غنثر، رئيس شعبة السياسة الاقتصادية، منظمة الطيران المدني الدولية |
27E.200 La Dependencia de Publicación Electrónica también depende del Jefe de la Sección de Edición, Publicaciones y Correspondencia. | UN | ٧٢ هاء - ٠٠٢ ورئيس قسم التحرير والنشر والمراسلات مسؤول أيضا عن وحدة النشر الالكتروني. |
La Sección de Auditoría Interna del FNUAP entró en funciones en mayo de 1993 al designarse al Jefe de la Sección. | UN | بدأ قسم المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق عمله في أيار/مايو ١٩٩٣ مع تعيين رئيس للقسم. |
1984 Jefe de la Sección de derecho penal de menores. | UN | ١٩٨٤ رئيس الفرع المتعلق بالقانون الجنائي لﻷحداث. |
b) El puesto de P-4 que ocupa actualmente el Jefe de la Sección de Reproducción se transferiría al Programa de Innovaciones Tecnológicas, en la sección 27D, Servicios de apoyo (véase el párrafo 27E.30 supra); | UN | )ب( ستنقل الوظيفة الحالية من الرتبة ف - ٤ الخاصة برئيس قسم النسخ إلى برنامج الابتكارات التكنولوجية وتنقل إلى الباب ٧٢ دال خدمات الدعم )انظر الفقرة ٧٢ هاء - ٠٣ أعلاه(؛ |
Jefe de la Sección Jurídica de la Subdivisión de Propuestas Legislativas; Subdirector interino de la Subdivisión de Propuestas de Legislación; Redactor legislativo | UN | رئيس قسم اقتراح التشريعات في الدائرة القانونية؛ مساعد مدير قسم اقتراح التشريعات بالإنابة؛ صائغ نصوص تشريعية العبيدي |
El Jefe de la Sección es el único con autoridad para hacer adquisiciones de más de 75.000 dólares. | UN | ورئيس القسم هو الوحيد المخول صلاحية الشراء بما يتجاوز 000 75 دولار. |
Su carrera ejecutiva en el Ministerio de Relaciones Exteriores comienza al ser nombrado Jefe de la Sección de Tratados. | UN | وقد بدأ حياته المهنية الإدارية في وزارة الخارجية رئيسا لقسم المعاهدات. |