Los productos deben ser comprensibles para el público al que están destinados y estar exentos de jerga poco clara. | UN | فينبغي أن تكون المواد مفهومة بالنسبة لجمهور المستعملين وأن تتجنب استخدام لغة اصطلاحية مبهمة. |
Esas instituciones a menudo se ocupan de temas técnicos que se caracterizan por la sobreabundancia de jerga. | UN | فغالبا ما يتعلق عملها بمواضيع تقنية يصعب فهمها وقد تنطوي على لغة مفرطة في اصطلاحيتها. |
La primera es que necesitamos simplificar el mensaje que estamos utilizando, quitando toda la jerga que la medicina ha inventado. | TED | الأول أننا بحاجة إلى تبسيط الرسالة التي نستخدمها، وتجريد كل المصطلحات الصعبة التي أحاط الطب بها نفسه. |
Me gusta decir que la jerga legal es el lenguaje usado para confundir. | TED | أود القول أن المصطلحات القانونية هي اللغة التي نستعملها للإرباك. |
Su jerga puede ser la de los Apalaches, la del sur de Chicago, la de Hawái, | TED | قد تكون لغتهم العامية الأبالشيا أو عامية منطقة الساوث سايد أو الهاوانية. |
La cadena ABC, cariñosamente conocida en los negocios como la cadena T y A, verdad -- no es mucha jerga, verdad? | TED | شبكة ABC ، المعروفة بمودة في التجارة مثل شبكة T&A، صحيح -- تلك ليست لهجة كثيرة، أليس كذلك؟ |
Los hackers tienen su jerga también, pero voy a coger la tuya. | Open Subtitles | قراصنة الحاسوب لديهم مصطلحات خاصة بهم أيضاً، ولكنني سأتعلم مُصطلحاتك |
¿Hablamos de dulces o hablamos en alguna jerga de hip-hop? | Open Subtitles | هل نتحدث عن المخبور؟ أم نتحدث عن تعبير عامي جديد للتضاجع؟ |
-Claro, está hablando una jerga callejera. Muchos chicos lo hacen. | Open Subtitles | إنه يتحدث لغة الشارع.الكثير من الأطفال يفعلون |
Comemos comida basura de la exposición náutica, usamos jerga náutica, | Open Subtitles | نحن نأكل الطعام الغير مررغوب فية نستخدم لغة القوارب |
Tomen una cámara, comiencen a escribir un blog, lo que sea, pero dejen de lado la seriedad, dejen de lado la jerga. | TED | التقط كاميرا، انشئ المدونة الخاصة بك ، أي شئ ، لكن اترك الجدية ، و اترك المصطلحات العلمية المعقدة. |
Flujos sin fin de jerga financiera, junto con matemáticas intimidatorias, disuaden rápidamente a la gente de intentar entenderla. | Open Subtitles | تيارات لا حصر لها من المصطلحات المالية و الرياضياتيّة تردع بسرعة الناس عن محاولة فهمها. |
Para aclarar las cosas, hasta aquí no existe diferencia, en cuanto a la jerga técnica. | Open Subtitles | الآن، في هذا الموقف، ليس هناك مفر من المصطلحات التقنية لجعل الامور واضحة |
Para utilizar la jerga de la época, lo que puedo averiguar. | Open Subtitles | إذا إستخدمت هذه اللغة لفترة من الوقت فيمكنني أن أعتاد عليها |
Quizá pasó algún tiempo en Quebec y se le contagió algo de su jerga. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا صَرفَ بَعْض الوقتِ في كويبيك وإرتفعَ البعض مِنْ اللغة العاميّةِ. |
Así que no lo haré, incluso si me torturas como haces cuando hablas esa jerga. | Open Subtitles | لذلك أنا سوف لا، حتى لو كنت لي تعذيب مثلك اللغة الإنجليزية. |
Básicamente, alguien a quien culpamos, en jerga china, es alguien que lleva un "wok" negro. | TED | بالأساس، شخص مسؤول بلغة صينية عامية هو الشخص الذي يحمل المقلاة السوداء. |
No tiene nada que ver con la jerga, el lenguaje cifrado de "Le Nouvel Obsevateur" o "Le Monde". | Open Subtitles | ليس هناك عامية ولا الاختزال اللفظي للمجلات الإخبارية الأسبوعية |
Acento de los ladrones, la jerga que se utiliza, incluso el olor de su colonia sería útil. | Open Subtitles | لكنة اللصوص ، أو لهجة غريبة يستخدموها حتى رائحة عطورهم سيكون مفيداً |
Que es la versión larga de "comida" Lo siento, es la jerga de la industria. | Open Subtitles | حيث ذلك كثيراً من الطعام ، أنا آسفة ، تلك صناعة رطانة |
En la jerga de los consultores en dirección de empresas, es un proceso de mejora continuo. | UN | وهي بلغة المستشارين اﻹداريين عملية تحسن مستمرة. |
Y gracias a Dios que es americano, así que podía pronunciar todo esto... toda esa jerga médica. | Open Subtitles | و شكرا للرب أنه أميركي لكي يتمكن من لفظ كل تلك الألفاظ والمصطلحات الطبية |
Sólo absorbí la jerga de aquí como un pastel en un balde de caldo de pollo. | Open Subtitles | لقد امتصصت اللهجة كأني بسكويتة في دلو مليء بالمرقة |
Siempre me ha fascinado la jerga de Brooklyn. | Open Subtitles | وجدت بروكلن دائما السحر العامّي. |
Creo. Usó un montón de jerga militar. | Open Subtitles | أظنّه استخدم الكثير من الرطانة العسكريّة. |