| Lanzaré la jirafa al público y el que la atrape tendrá que ayudarme con mi próxima demostración. | TED | سأدير ظهري وسأرمي بهذه الزرافة فمن يلتقطها سيساعدني فيما سيأتي لاحقاً |
| Así que tiene la jirafa, adelante, vuelva a tirarla en cualquier dirección para que le toque a una última persona al azar. | TED | إذاً الزرافة بحوزتك هيا ارمها بأي باتجاه عشوائي بحيث تقع بين يدي شخص آخر من الحاضرين. |
| Los Bradypus, los perezosos de tres dedos, tienen más huesos en el cuello que cualquier otro mamífero, incluso hasta la jirafa. | TED | البرادبيس :حيوانات الكسلان ذات ثلاثة أصابع لديهم عظام فى الرقبة اكثر من الثديات الاخري حتى الزرافة. |
| ¿Recuerdas cuando tenía 6 años y me hizo esa jirafa de barro? | Open Subtitles | أتذكر عندما كان في السادسة وقام بصنع زرافة من الصلصال؟ |
| Y dentro, tenemos una jirafa de plástico. | Open Subtitles | وبالداخل، لدينا زرافة زرافة بلاستيكية صغيرة |
| Él sabe contar historias, en inglés, sobre el cuervo sediento, el cocodrilo, y la jirafa. | TED | يستطيع أن يخبرك قصص عن البقرة العطشة, عن التمساح عن الزرافة |
| El cuello de jirafa, ¿qué sabor tendrá? | Open Subtitles | اتساءل ما هو الجزء الأفضل فى رقبة الزرافة ؟ |
| Cuando todo el mundo estaba como locos, luchando con la jirafa, usted se quedaba en el coche riéndose. | Open Subtitles | لاحظتُ اليوم أنه عندما كان الجميع يصارعون الزرافة كنت جالساً في السيارة تضحك. |
| - Estábamos hablando de... esa jirafa tan grande que cogiste el año pasado. | Open Subtitles | كنا نتكلم عن الزرافة الكبيرة التي اخترتها العام الماضي. |
| El único que nunca hizo fue la jirafa. | Open Subtitles | الحيوان الوحيد الذى لم يصل له كان الزرافة |
| Se evisceró de golpe, dejando sólo una carcasa en el asiento de piel de jirafa. | Open Subtitles | لقد تناثرت أشلائه بالكامل تاركةً خلفه قشرة فارغة جالسة هناك على المقعد ذو لون الزرافة |
| El atacante, por supuesto, es una jirafa y puede alcanzar hojas que están a cinco metros del piso. | Open Subtitles | إنّ المهاجم بالطبع هى الزرافة وتستطيع أن تصل الى الأوراق بطول خمسة عشر قدم فوق الأرض |
| Pero, créeme, de aquí no vas a irte con una jirafa de peluche. | Open Subtitles | لكن , صدقني ،هنا لن تفوز بمجسم زرافة ومن ثم تمضي |
| Pero, ¿quién decidió que un pollo debía parecerse a un corazón, una jirafa, una estrella? | TED | ولكن الذي قرر أن الدجاج يجب أن يبدو على شكل قلب , زرافة أو نجمة ؟ |
| Te tuve que abrazar... a una jirafa como tú. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أضع زراعيّ علي زرافة كبيرة مثلك |
| Hallamos un bebé jirafa enfermo. Necesitamos tu consejo. Cambio. | Open Subtitles | وجدنا صغير زرافة وهو مريض، نحتاج إلى نصيحتك، حوَل |
| Hanson, busca a Johnny Chimpo Jerry jirafa y Arty el Caimán y tráelos para una rueda de presos. | Open Subtitles | هانسن، ممكن تتمشي جوني شيمبو زرافة جيري و شبية التمساح و احضرهم الي الطابور |
| El placer ha sido mío, mi jirafa traviesa, y te agradezco mi pequeña baratija. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري , يا زرافتي الشقية أوه , أشكرك من أجل حليتي الصغيرة |
| - Es una jirafa. - Una jirafa. De acuerdo. | Open Subtitles | إنها ظرافة ظرافة ,نعم |
| Creo que tu socio tiene razón. Debes abrir con un "dachshund". Y después pasa a la jirafa. | Open Subtitles | أعتقد أن شريكتك محقة، افتتح بالدشهند ثم انتهي بالزرافة |
| Jeff y yo estábamos admirando tu mural, que nos encanta, pero notamos algo en la jirafa. | Open Subtitles | لذا، جيف وأنا كُنْتُ أَحترمُ كَ الجدارية، التي نَحبُّ، بالمناسبة، لَكنَّنا لاحظنَا شيءاً حول الزرافةِ. |
| Chuletones de hipopótamo, hamburguesas de jirafa. | Open Subtitles | لحم فرس النهر، هامبرجر الزرافات |
| De verdad necesitamos enseñar a los niños que el pollo no es una jirafa. | TED | حقاً يجب علينا أن نعلِّم الأبناء أن الدجاج ليس بزرافة |
| Quiero que sepa que planeo trabajar duro para merecer el honor de salir con su jirafa. | Open Subtitles | . . و أمل انك تعلمي اني اعمل بجد لأحظى بشرف الخروج في موعد مع زرافتك |
| Me iban a dar $5 000 y les dije que no, que me dieran esa jirafa. | Open Subtitles | و قالوا لي سنعطيك خمسه الآف قلت لهم لا لكن اعطوني تلك الزرافه |
| Son como una mezcla de vaca y jirafa. | Open Subtitles | وكأنها خليط بين البقرة والزرافة |
| Llamaste a Tahani una jirafa, y ahora hay jirafas en todas partes. | Open Subtitles | دعوتي (تهاني) بالزرافة والآن هناك زرافات في كل مكان. |
| Burke, ese niño es una jirafa. | Open Subtitles | يا (بورك) إن هذا الفتى كالزرافة |