Excmo. Sr. General João Bernardo Vieira | UN | فخامة الجنرال جواو برناردو فييرا |
El Presidente interino (interpretación del árabe): El siguiente orador es el Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. João Bernardo Miranda. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جواو برناردو ميراندا، نائب وزير خارجية أنغولا. |
Excelentísimo Señor Dr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola | UN | معالي الدكتور خواو برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |
Discurso del Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau | UN | خطــاب السيد خواو برناردو فيـيرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Angola, Excmo. Sr. João Bernardo de Miranda, pronunció los discursos de inauguración y clausura de la reunión. | UN | 4 - وألقى سعادة السيد جواو بيرناردو دي ميراندا، وزير العلاقات الخارجية لجمهورية أنغولا، خطابي الافتتاح والاختتام. |
Como dijo el Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau, durante la conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas: | UN | وكما قال السيد جوا برناردو فييرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، أثناء الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة: |
Los miembros del Consejo escucharon una declaración del Ministro de Asuntos Exteriores de Angola, Sr. João Bernardo de Miranda. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى بيان من جاو برناردو دي ميرواندا وزير خارجية أنغولا. |
El Excelentísimo Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحــب فخامــة السيــد جواو برناردو فييرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، من المنصة. |
Reafirmaron su respaldo al Gobierno democráticamente elegido del Presidente João Bernardo Vieira. | UN | ٠١ - وأكدوا من جديد تأييدهم للحكومة الديمقراطية المنتخبة للرئيس جواو برناردو فييرا. |
Tras los violentos combates que se registraron entre las fuerzas leales y los rebeldes, el Presidente João Bernardo Vieira dirigió una petición al Presidente en ejercicio de la CEDEAO para que se ampliara la esfera de acción del Grupo de Verificación de la CEDEAO (ECOMOG) y su mandato se extendiera a Guinea-Bissau. | UN | ٣ - وعقب أعمال القتال العنيفة التي وقعت بين القوات الموالية والمتمردين، تقدم الرئيس جواو برناردو فييرا بطلب إلى الرئيس الممارس للاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا، يطلب فيه تمديد نطاق عمل فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا، وتوسيع ولايته لتشمل غينيا - بيساو. |
Tengo el honor de transmitirle el texto del mensaje dirigido al Secretario General con fecha 18 de octubre de 1999 por el Sr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, y de pedirle que sea distribuido como documento del Consejo de Seguridad. | UN | أتشرف بأن أحيل نص الرسالة المؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، التي وجهها وزير العلاقات الخارجية، جواو برناردو دي ميراندا إلى اﻷمين العام، وأن أطلب تعميمها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
En el marco de la aplicación del Acuerdo de Abuja, firmado el 1° de noviembre de 1998, el Presidente de la República, Excmo. Sr. João Bernardo Vieira, a propuesta de la Junta, designó Primer Ministro al Sr. Francisco Fadul. | UN | ١٢ - في إطار تنفيذ اتفاق أبوجا المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، عين رئيس الجمهورية صاحب السعادة جواو برناردو فييرا، بناء على اقتراح المجلس العسكري، السيد فرانسيسكو فادول رئيسا للوزراء. |
Luego de esas conversaciones, examiné el tema con el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, Sr. João Bernardo de Miranda, durante la reunión en la cumbre de la Organización de la Unidad Africana, celebrada en Argel del 12 al 14 de julio de 1999. | UN | وبعد تبادل اﻵراء، ناقشتُ القضية مع وزير خارجية أنغولا، السيد جواو برناردو دي ميرندا، خلال مؤتمر القمة الذي عقدته منظمة الوحدة اﻷفريقية في مدينة الجزائر في الفترة من ١٢ إلى ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
Discurso del Excmo. Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau | UN | كلمة فخامة السيد خواو برناردو فييرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
Reunión con el General João Bernardo Vieira, Presidente de la República | UN | اجتماع مع رئيس الجمهورية، الجنرال خواو برناردو فييرا |
El Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد خواو برناردو فيـيرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد خواو برناردو فيـيرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
1. Discurso del Excmo. Sr. João Bernardo Vieira, Presidente de la República de Guinea-Bissau | UN | 1 - كلمة فخامة السيد خواو برناردو فييرا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
Estas tensiones y el deterioro de las estructuras de seguridad y gobernanza del país culminaron en el asesinato del Presidente João Bernardo Vieira y del Jefe de Estado Mayor, General Batista Tagme Na Waie. | UN | وقد بلغت هذه التوترات، مع تدهور هياكل الأمن والحكم في البلد، ذروتها باغتيال كل من الرئيس جواو بيرناردو فييرا، ورئيس الأركان العامة الفريق باتيستا تاغمي ناوايي. |
El Presidente interino: Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Angola. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جواو بيرناردو دي ميرندا، وزير خارجية جمهورية أنغولا. |
Los Ministros convinieron en que la delegación del Comité de los Siete debía trasladarse inmediatamente a Guinea-Bissau para entrevistarse con el Presidente João Bernardo Vieira, el Gobierno y la otra parte en el conflicto. | UN | ١٤ - واتفق الوزراء على أنه ينبغي لوفد لجنة السبعة أن ينتقل فورا إلى غينيا - بيساو لمقابلة الرئيس جوا برناردو فييرا والمسؤولين في الحكومة والطرف اﻵخر في النزاع. |
(Firmado) Presidente João Bernardo VIEIRA (Firmado) General Ansumane MANE | UN | )توقيع( الرئيس جوا برناردو فييرا )توقيع( الفريق أول أنسوماني مين |
Por último, deseo rendir tributo al personal de la UNOGBIS, dirigido por mi Representante en Guinea-Bissau, Sr. João Bernardo Honwana, y a todo el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país por su dedicación a los esfuerzos de consolidación de la paz de Guinea-Bissau. | UN | 34 - وأخيرا أود أن أشيد بموظفي المكتب بقيادة ممثلي في غينيا - بيساو، جاو برناردو هنوانـــا، ولفريق الأمم المتحدة القطري برمته، لمساهمتهم المتفانية في جهود بناء السلام في غينيا - بيساو. |
Mi Representante, João Bernardo Honwana, y los representantes de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa instaron a los agentes pertinentes del país a tratar de contener y resolver sin demora la situación, así como de buscar soluciones negociadas a la crisis, tanto en su aspecto político como militar. | UN | وقد دعا ممثلي، خوانيو برناردو هونوانا الخاص، وكل من ممثلي الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية، العناصر الوطنية الفاعلة المعنية إلى السعي إلى احتواء الموقف وعكس مساره دون توان، وإيجاد حلول تفاوضية للأزمة، ببعديها السياسي والعسكري. |