"La estación aeronaval del río Patuxent, cerca de la Washington fue inaugurada en 1943 por el abuelo de John McCain". | Open Subtitles | قاعدة باكستون الجوية البحرية قرب العاصمة واشنطن تم تدشينها في عام 1943 من قبل جد جون ماكين |
John McCain no dice lo que es popular, sino lo que es correcto. | Open Subtitles | جون ماكين لا يقول ماهو رائج ولكن يقول ما هو صحيح |
John McCain gana la nominación presidencial Republicana. | Open Subtitles | جون ماكين يفوز بترشيح الجمهوريين للرئاسة |
Era obvio quiénes serían los favoritos, pero un estudiante eligió a John McCain. | TED | حيثُ كانت الأفضلية الكبيرة وأضحة غير أن طالباً واحداً أختار جون ماكين |
Yo digo que no, y también lo hace John McCain, por cierto. | Open Subtitles | أنا أقول لا وبالمناسبه كذلك يقول جون ماكين |
John McCain ganó las primarias en New Hampshire, una gran regreso para el Senador de Arizona. | Open Subtitles | جون ماكين يفوز بالأنتخابات التمهيدية بينوهامبشير عودة قوية لسيناتور أريزونا |
John McCain decidió tener a Joe lieberman como su compañero en la convención y es una distinción que incomoda tanto a Demócratas como a Republicanos. | Open Subtitles | قرار جون ماكين باختيار جو ليبرمان وسط المؤتمر اثار حالة من القلق |
John McCain nunca le pedirá que contradiga sus creencias, pero esperamos que usted apoye sus posiciones. | Open Subtitles | جون ماكين لن يطلب منك ان تنكري معتقداتك ولكنه يتوقع منك ان تؤيدي مواقفه |
La idea de que si algo le pasa a John McCain que tiene 72 años y ha sufrido melanoma, y que ella llegue a la presidencia- es ridículo. | Open Subtitles | فكرة أنه لو حدث شيئاً للسيناتور جون ماكين ذو ال72 عاماً والذي أصيب ينوبتين ومريض بسرطان الجلد ستتقدم هي الرئاسة |
¿Debe John McCain considerar reemplazar a Sarah Palin en su campaña? | Open Subtitles | هل يجب ان يفكر جون ماكين في إستبدال سارة بالين بقائمة المرشحين الجمهوريين؟ |
Elegimos a John McCain y Sarah Palin, sacudamos a Washington | Open Subtitles | لننتخب جون ماكين وسارة بالين ولنهز واشنطن |
John McCain tiene un haz de independencia en él que yo pienso que es muy importante en nuestro liderazgo actual. | Open Subtitles | جون ماكين له نزعة إستقلالية والتي أعتقد انها هامة جداً لقيادتنا اليوم |
Y es por eso que John McCain me eligió para formar un equipo de disidentes de independencia, como miembros de este, hmm- este nuevo equipo. | Open Subtitles | ولهذا إختارني جون ماكين لنكون فريق من الساعين للتغيير والإستقلالية كعضو في الفريق |
Y solo hay un hombre en esta contienda que realmente ha peleado por ustedes, y es el Senador John McCain. | Open Subtitles | ويوجد في هذا السباق رجل واحد فقط حارب من أجلكم وهو السيناتور جون ماكين |
Y en esta carrera hay un solo hombre que realmente ha luchado por ustedes, y él es el Senador John McCain. | Open Subtitles | وهناك شخص واحد في هذا السباق حارب من أجلكم وهو السيناتور جون ماكين |
El primer dominó es un debate económico que si John McCain no cambia pronto, verán mucho más azul en este mapa y más problemas para John McCain. | Open Subtitles | مع الانتصار الاول في مناظرة اقتصادية لذلك إذا لم يعدل جون ماكين من وضعه عاجلاً سنرى المزيد من اللون الازرق على الخريطة |
Esta es la campaña de John McCain, y esta es la decisión que John McCain tomó. | Open Subtitles | انها حملة جون ماكين وهذا قرار إتخذه جون ماكبن |
Cuando contradice públicamente a John McCain, le hace daño. | Open Subtitles | عندما تعارضي جون ماكين على العلن فأنت تؤذينه |
Cientos de miles de personas vienen a verme hablar, no a John McCain, Dios lo bendiga. | Open Subtitles | مئات الالوف من الناس يأتون لمشاهدتي وأنا أتكلم، وليس جون ماكين باركه الرب |
John McCain gana en Kentucky otra vez, como se esperaba. | Open Subtitles | جون ماكين سيستحوذ على كنتاكي مرة أخرى كما هو متوقع |
Una gran victoria para John McCain en Carolina del Sur, victoria que él va a disfrutar. | Open Subtitles | فوز كبير لجون ماكين بكارولينا الجنوبية فوز سوف سيتذوقه |