"josé antonio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خوسيه أنطونيو
        
    • خوسي أنطونيو
        
    • خوزيه أنطونيو
        
    • وخوسيه أنطونيو
        
    • خوسيه انطونيو
        
    • خوسيه أنتونيو
        
    • خوزي أنطونيو
        
    • خوسي أنتونيو
        
    Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales UN السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales UN السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales UN السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, formulará una declaración. UN وسيدلـي ببيان السيد خوسي أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    José Antonio Belo, que fue acusado de haber sido el líder de la manifestación, fue condenado a 18 meses de prisión. UN وحكم على خوسيه أنطونيو ببلو، الذي اتهم بقيادة هذه المظاهرة، بالسجن لمدة ١٨ شهرا.
    Sr. José Antonio Marcondes de Caravalho, UN السيد خوسيه أنطونيو دي كارفالهو
    José Antonio López Alvarado y Juan Carlos Martínez Morán habrían sido conducidos y maltratados físicamente posteriormente. UN كما يقال إن خوسيه أنطونيو لوبيز ألفارادو وخوان كارلوس مارتينيز موران نُقلوا إلى مكان بعيد وتعرّضوا للمعاملة القاسية.
    José Antonio Ocampo, Secretario Ejecutivo de la CEPAL Participantes UN خوسيه أنطونيو أوكامبو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas UN خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
    El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, actuará de moderador. UN وسيدير المناقشة السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Secretario General Adjunto, Sr. José Antonio Campo, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formulará una declaración. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, formulará una declaración. UN وسيدلـي ببيان السيد خوسي أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, formulará una declaración. UN وسيدلـي ببيان السيد خوسي أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, formulará una declaración. UN وسيدلـي ببيان السيد خوسي أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Excmo. Sr. José Antonio Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde. UN سعادة السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر.
    Perú Igor Velázquez, Alberto Salas, José Antonio García, Sergio Avila UN بيرو ايغور فلاسكس، وألبرتو سالاس، وخوسيه أنطونيو غارسيا، وسرغيو آفيلا
    El Gobierno respondió que el hecho de que se pusiera en duda su explicación anterior de que José Antonio Belo no había sido torturado ni maltratado causaba preocupación. UN وردﱠت الحكومة قائلة بأن التشكك في الايضاح الذي سبق لها أن قدمته، ومفاده أن خوسيه انطونيو بيلو لم يتعرض للتعذيب أو للمعاملة القاسية أمر يبعث على القلق.
    Pastor Ridruejo, José Antonio UN السيد خوسيه أنتونيو باسترو ردرويخو
    Excelentísimo Señor José Antonio Linati-Bosch, Jefe de la delegación de la Orden Soberana y Militar de Malta UN معالي السيد خوزي أنطونيو ليناتي - بوش، رئيس وفد مالطة
    Pastor Ridruejo, José Antonio UN خوسي أنتونيو باستور ريدرويخو الجمهورية العربية السورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus