Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales | UN | السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales | UN | السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales | UN | السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, formulará una declaración. | UN | وسيدلـي ببيان السيد خوسي أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
José Antonio Belo, que fue acusado de haber sido el líder de la manifestación, fue condenado a 18 meses de prisión. | UN | وحكم على خوسيه أنطونيو ببلو، الذي اتهم بقيادة هذه المظاهرة، بالسجن لمدة ١٨ شهرا. |
Sr. José Antonio Marcondes de Caravalho, | UN | السيد خوسيه أنطونيو دي كارفالهو |
José Antonio López Alvarado y Juan Carlos Martínez Morán habrían sido conducidos y maltratados físicamente posteriormente. | UN | كما يقال إن خوسيه أنطونيو لوبيز ألفارادو وخوان كارلوس مارتينيز موران نُقلوا إلى مكان بعيد وتعرّضوا للمعاملة القاسية. |
José Antonio Ocampo, Secretario Ejecutivo de la CEPAL Participantes | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, actuará de moderador. | UN | وسيدير المناقشة السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Secretario General Adjunto, Sr. José Antonio Campo, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, formulará una declaración. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, hará una declaración. | UN | وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, formulará una declaración. | UN | وسيدلـي ببيان السيد خوسي أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, formulará una declaración. | UN | وسيدلـي ببيان السيد خوسي أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, Sr. José Antonio Ocampo, formulará una declaración. | UN | وسيدلـي ببيان السيد خوسي أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Excmo. Sr. José Antonio Monteiro, Ministro de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente de Cabo Verde. | UN | سعادة السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر. |
Perú Igor Velázquez, Alberto Salas, José Antonio García, Sergio Avila | UN | بيرو ايغور فلاسكس، وألبرتو سالاس، وخوسيه أنطونيو غارسيا، وسرغيو آفيلا |
El Gobierno respondió que el hecho de que se pusiera en duda su explicación anterior de que José Antonio Belo no había sido torturado ni maltratado causaba preocupación. | UN | وردﱠت الحكومة قائلة بأن التشكك في الايضاح الذي سبق لها أن قدمته، ومفاده أن خوسيه انطونيو بيلو لم يتعرض للتعذيب أو للمعاملة القاسية أمر يبعث على القلق. |
Pastor Ridruejo, José Antonio | UN | السيد خوسيه أنتونيو باسترو ردرويخو |
Excelentísimo Señor José Antonio Linati-Bosch, Jefe de la delegación de la Orden Soberana y Militar de Malta | UN | معالي السيد خوزي أنطونيو ليناتي - بوش، رئيس وفد مالطة |
Pastor Ridruejo, José Antonio | UN | خوسي أنتونيو باستور ريدرويخو الجمهورية العربية السورية |