Si queremos ganar no tenemos que mostrar nuestras cartas a los demás jugadores. | UN | إذا أردنا أن نربح، علينا ألا ندع اللاعبين اﻵخرين يرون أوراقنا. |
Y si mostramos nuestras cartas sólo lo haremos si estamos seguros que los otros jugadores están de nuestra parte. | UN | وإذا كشفنا عن أوراقنا، فلا نفعل ذلـــك إلا بعـد التأكد من أن اللاعبين اﻵخرين في جانبنا. |
De hecho, cuando interactúo en este mundo con otras criaturas, estas criaturas llegan de manera transparente desde los otros jugadores. | TED | فالواقع، أنا أتفاعل في هذا العالم مع المخلوقات الأخرى، هذه المخلوقات تأتي من لاعبين آخرين عندما يلعبون. |
Algunos de los mejores jugadores de póker del mundo sobrevivieron a la batalla para el Campeonato Mundial de Póker. | Open Subtitles | بعضٌ من أفضلّ لاعبي القمار بالعالم ، أستمروا بالمنافسة إلى حلقة بطولة العالم للقمار لعام 2009. |
A los jugadores les encantan las misiones impresionantes de historias humanas planetarias. | TED | اللاعبون يحبون الإرتباط بالمهمات المذهلة لقصص إنسانية على مستوى الكوكب. |
Pero no, aun cuando fuésemos jugadores de futbol cargados de esteroides, la respuesta es no. | TED | لكن، لا، حتى إن كنت لاعب كرة قدم ضخم بالغازات، فالإجابة هي لا. |
Y si uno de los equipos o uno de los jugadores no se ha entrenado y preparado suficientemente el otro lo aplastará. | UN | وإذا لم يحصل أحد الأفرقة أو أحد اللاعبين على التدريب والاستعداد الكافيين فإنه سيسحق ببساطة من قبل الطرف الآخر. |
Básicamente, quiero que los jugadores experimenten y exploren un enorme espacio de errores -- allí va una ciudad. | TED | أريد اللاعبين أن يكونوا قادرين على تجربة واستكشاف الإخفاق في الفضاء، هنا اختفت مدينة واحدة. |
Pudimos ver señales de dominio y mensajes no verbales, muestras de poder y celebración por parte de los jugadores ricos. | TED | كنا أكثر عرضة لرؤية علامات الهيمنة والعلامات غير اللفظية، التي تُظهر القوة والاحتفال بين أوساط اللاعبين الأغنياء. |
¿Jugaron los jugadores de Møre og Romsdal más sucio que los demás equipos? | TED | بشكل أكثر قوة من اللاعبين في أي مكان آخر في الدولة؟ |
Siempre estamos mostrar a todos los jugadores que todos somos considerados iguales, incluso yo. | TED | نحن نحاول دائما أن نظهر لكل اللاعبين أن الجميع متساوون، حتى أنا. |
Analizamos a los jugadores, decidimos cuales deben jugar y cuales sentarse en el banco. | Open Subtitles | نستكشف اللاعبين نحن نقول أَي اللاعبين هم يجِب أَن يبقوا في الفريق |
Seis jugadores competirán por el gran premio de diez millones de dólares. | Open Subtitles | حيث ستة لاعبين يتنافسون على الجائزة الكبيرة عشرة ملاييين دولاااار |
Oye, le pregunté al policía y tres jugadores eran de la Liga Nacional. | Open Subtitles | سألت الشرطي عن تلك الاسئلة و الثلاثة لاعبين في الدوري الوطني |
Escucha, chaval, me han jodido mayores jugadores que tú y no me rendí. ¿Por qué iba a hacerlo ahora? | Open Subtitles | اسمع , لقد ضغط على من لاعبين اكبر منك ولم استسلم ابدا لماذا على الآن ؟ |
Y estoy aquí para mantener en orden a los jugadores de fútbol. | Open Subtitles | وأنا هنا لأتأكد من أن لاعبي كرة القدم سيعملون معنا |
Voy a necesitar los nombres de todos los jugadores de paintball, ¿entiendes? | Open Subtitles | سأحتاج الى أسماء كل لاعبي مسدس الطلاء في اللعبة, فهمت؟ |
Bueno, sí, quiero decir, así es como la llaman todos los jugadores. | Open Subtitles | الفتاة الميتة؟ نعم، أعني هذا ما يدعوها به كل اللاعبون |
En mi opinión, usted tiene a 1 5 jugadores en su equipo tendrá suerte si gradúa a cinco. | Open Subtitles | الآن، وفي رأي أنك لديك 15 لاعب في فريقك سَتَكُونُ محظوظ لو تخرج خمسة منهم |
el baloncesto representa su identidad, lo que ustedes son. Como jugadores de la NBA, el balón también representa el salario que se ganan. | TED | وكرة السلة تلك تمثل هويتكم، من أنتم. أنتم لاعبون كرة سلة. |
Paul Piff: Ya ven que fue evidente para los jugadores que algo pasaba. | TED | بول بيف: حسناً ، كان واضحا للاعبين أن هنالك شيئا ما. |
Ya sabes, los jugadores profesionales hacen trampas | Open Subtitles | أوه. كما تعلمين، المقامرين المحترفين يغشون |
Los jugadores tienen que escribir aquí para que los árbitros puede distinguirlos. | Open Subtitles | على الاعبين أن يكتبو أرقامهم لكى يستطيع الحكام التفرقه بينهم |
Uno de sus jugadores no puede jugar por Uds.. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحد لاعبيك لا يحقّ له اللعب مع فريقك |
Los jugadores compulsivos son expertos en el autoengaño. | TED | المقامرون القهريون هم خبراء في الخداع الذاتي. |
El número de jugadores es limitado. | Open Subtitles | لأنّه قد يكون داخلها الكثير من اللّاعبين. |
¿Es justo que los jugadores de fútbol tengan siestas en los vestuarios? | Open Subtitles | أمن الإنصاف أن يرقد لاعبو كرة القدم بغرفة المعلّمين؟ لا |
No en esta habitación, pero sí, uno de nuestros jugadores fue asesinado. | Open Subtitles | ليس فى هذة الغرفة ولكن اجل احد لاعبينا تم قتله |
Un típico deporte Británico en el que dos equipos de 15 jugadores se disputan una vejiga. | Open Subtitles | رياضة بريطانية تقليدية حيث هناك فريقين من 15 لاعباً يتنافسون على كرة |