"jugando un juego" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تلعب لعبة
        
    • نلعب لعبة
        
    • ألعب لعبة
        
    • يلعب لعبة
        
    • يلعبون لعبة
        
    • تلعب لعبه
        
    • يلعب في لعبة
        
    Estás jugando un juego sucio, mi amigo, pero lo juegas bien. Open Subtitles أنت تلعب لعبة خسيسة, يا صديقي لكنّك تُحسن لَعبها
    Entonces estás jugando un juego muy peligroso, mi querido capitán. Open Subtitles اذن أنت تلعب لعبة خطيرة جداً يا عزيزي الكابتن
    ¿O somos hombres jugando un juego de cartas de fantasía ambientado en un pueblo fronterizo mágico? Open Subtitles أم أننا رجال نلعب لعبة ورق ٍ خيالية تقع أحداثها على حدود بلدةٍ مسحورة
    ¿O somos hombres jugando un juego de cartas de fantasía situado en un pueblo de la frontera mágica? Open Subtitles أم أننا رجال نلعب لعبة ورق ٍ خيالية تقع أحداثها على حدود بلدةٍ مسحورة
    Estaba jugando un juego de bebidas con algunos de los primates inferiores. Open Subtitles ؟ لقد كنت ألعب لعبة الشرب. مع بعض الحيوانات الدنيا
    El bosón de Higgs ha estado jugando un juego de esconder y buscar durante décadas. Open Subtitles لقد ظلّ الهيغزبوزون يلعب لعبة القط والفأر على مدى عقود من الزمان.
    Esta gente sólo nos está usando. Están jugando un juego y nosotros sólo somos las piezas. Open Subtitles هؤلاء القوم يستغلّوننا، يلعبون لعبة نحن بيادقها فحسب
    Ella está jugando un juego, Dudley. Un viejo y muy simple juego. Open Subtitles انها تلعب لعبة , دادلي لعبة , قديمة جداً , وسهلة جداً
    No quiero pasar todo el día jugando un juego de mesa. Open Subtitles أنا لا تريد أن تنفق كلها يوم تلعب لعبة متنها.
    Y te dije que estabas jugando un juego muy peligroso usándola como escudo. Open Subtitles وانا اخبرتك, انك تلعب لعبة خطرة باستعمالها كدرع لك
    Estás jugando un juego peligroso, John. Open Subtitles إنك تلعب لعبة خطيرة جوني
    De modo que ahora Verónica está jugando un juego nuevo, un juego de sobrevivencia, un juego que puedo llamar "Esposa trofeo". Open Subtitles لذا الآن فيرونيكا تلعب لعبة جديدة لعبة البقاء لعبة أسميها "الزوجة الغنيمة"
    Toby, estás jugando un juego peligroso. Supongo que ya pasé la entrada, ¿verdad? Open Subtitles (توبي) أنت تلعب لعبة خطيره أظنني قد تجاوزت البوابة الآن، صح؟
    Estamos jugando un juego de adivinanzas, lo sabes tan bien como yo. Open Subtitles إننا نلعب لعبة أحاجي. تعلمين بذلك كما أعلم تماماً
    El hecho de que te juntas con niños todo el día no significa que estemos jugando un juego. Open Subtitles فقط لإنكِ تتسكعين مع الأطفال طوال اليوم لا يعني بإننا نلعب لعبة
    así que estamos jugando un juego continuo de gato y el ratón. Open Subtitles لذا نحن نلعب لعبة القط والفأر المتوصلة.
    Hace siete meses, estaba jugando un juego de probabilidades junto a algunos amigos en el club local. Open Subtitles قبل سبعة أشهر تقريباً، كنت ألعب لعبة فرصة... ... مع البعض من أصدقائي في نادي المدينة المحلي.
    jugando un juego con un amigo. Open Subtitles . ألعب لعبة مع صديق
    Pero sabía que estaba jugando un juego peligroso. Open Subtitles لكنه كان يعلم بأنه يلعب لعبة خطرة
    Él está jugando un juego. Tú puedes ganar. Open Subtitles إنْ كان يلعب لعبة تستطيعين الانتصار
    Y lo mas importante, solo estaban jugando un juego. El orbe sagrado de la leyenda... Open Subtitles ...هم كانوا يلعبون لعبة , و الكرة المقدسة...
    Está jugando un juego peligroso, Coronel. Open Subtitles أنت تلعب لعبه خطرة،أيها العقيد.
    - Que sólo le puede ganar un jugador... con capital infinito, jugando un juego sin límites por toda la eternidad. Open Subtitles - هو يمكن فقط أن يضرب من قبل مقامر... بالرأسمال اللانهائي، يلعب في لعبة بدون الحدود للخلود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus