Juré que nunca les expondría a una infancia como la que yo tuve. | Open Subtitles | لقد أقسمت أنني لن أفشي ذلك في الحياة التي كبرت فيها |
Así que Juré que le daría un hijo que un dia llevase la doble corona | Open Subtitles | لذلك أقسمت أن أمنحه ولدا ليرتدى التاج المزدوج و قد حدث ذلك |
No me gusta hablar del tema pero Juré que nunca trabajaría para una empresa bursátil. | Open Subtitles | لكن أقسم أنني لن أعمل أبداً لدى شركة سمسرة |
Y por los siguientes 11 años, Juré que nunca nadie se enteraría de que yo no podía ver, porque yo no quería ser una fracasada, y no quería ser débil. | TED | وفي الإحدى عشرة سنة القادمة، لقد أقسمت ألا يعلم أحد أني غير مبصرة، لأنني لم أرد أن أصبح فاشلة، و لم أشأ أن أكون ضعيفة. |
Y yo Juré que cazaría a esos bastardos que roban niñitas. | Open Subtitles | ـ وقد أقسمت بأن أطارد نوعية هؤلاء الملاعين الذين يختطفون الفتيات الصغار |
Juré que os haría más ricos de lo que jamás podríais soñar y os concedería un poder más allá del alcance de los hombres comunes. | Open Subtitles | لقد اقسمت ان اجعلكم اثرياء ابعد من عنان السماء وامنحكم القوة ابعد من رجل طبيعى مجرد |
Y en ese momento Juré que, cuando hable con las personas, voy a tomarme dos segundos para levantar la vista y hacer contacto visual. | TED | و في تلك اللحظة أقسمت: أنني خلال تعاملي مع الناس سأخصص ثانيتين، لأنظر إليهم، وأتواصل معهم بصريًّا. |
Juré que nunca volvería a sentirme impotente. | Open Subtitles | أقسمت أنني لن أكون ضعيفاً مجدداً |
Juré que algún día te lo pagaría. | Open Subtitles | لقد أقسمت أنني سأكافئك على صنيعك يوماً ما |
La Sra. Shiva tiene razón, Juré que nunca más haría ese trabajo. | Open Subtitles | سيدة شيوا محقة أقسمت أن لا أقوم بذلك العمل مرة أخرى |
Crecí... viendo a un hombre que que no mantenía a su familia, y siempre Juré que eso es lo único que iba a hacer. | Open Subtitles | لقدترعرعت.. وأنا أشاهد رجلاً لا يعيل عائلته وطالما أقسمت أن هذا سيكون الشئ الوحيد الذي سأفعله |
Porque si algo le pasaba, Juré que se lo daría a la persona adecuada antes de que cayera en las manos equivocadas. | Open Subtitles | لأنه إذا حدث له أي شيء، أقسمت أن أعطيها للشخص المناسب قبل أن تقع في الأيدي الخاطئة. |
Emmett, hice lo único... que Juré que jamás haría. | Open Subtitles | ايميت، وفعلت الشيء الوحيد أنا أقسم أنني لن تفعل. |
Cerré este lugar y me Juré que nunca volvería a abrir de nuevo. | Open Subtitles | أنا مؤمن هذا المكان حتى وأنا أقسم أنني لن فتحه مرة أخرى. |
Juré que si alguna vez salía de aquí... moriría antes de ver a dos hombres luchar a muerte otra vez. | Open Subtitles | لقد أقسمت على أنني إذا خرجت من هذا المكان سأُقتل قبل أن أرى رجلين يتقاتلان حتى الموت مرة أُخرى |
Juré que ser profesora sería la manera... de financiar mi carrera como pintora, pero ya no pinto nunca. | Open Subtitles | أقسمت بأن التعليم سيكون طريقي لدعم مهنتي في التلوين لكنني لم أعد ألون أبداً |
Entrégala, amigo. Juré que solo se la daría a Penny. | Open Subtitles | سلمه لي يا صديقي- اقسمت ان اعطي الصندوق لـبيني فقط - |
Juré que nunca dejaría que lo que pasó con tu círculo volviese a ocurrir. | Open Subtitles | اقسم انني لن ادع ماحدثَ لدائرتكَ يحدث ثانيةً |
Me Juré que nunca más sentiría ese dolor de nuevo. | Open Subtitles | . أقسم بأنني لن أتألم مثلَ ذلك الألم مجدداً |
Mi padre nos abandonó. Juré que yo nunca haría eso. | Open Subtitles | جدي فعل ذلك لنا وأنا أقسمت أني لن أفعل هذا لنا |
Juré que era un convicto fugitivo. | Open Subtitles | ــ وأقسمت أنك كنت سجيناً ؟ ــ قلت، ماذا كنت؟ |
Juré que no iba a tener hijos. | Open Subtitles | انا اقسمت انني لن انجب اطفالاً |
Hice lo que Juré que nunca haría. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الوحيد الذي أقسمت على عدم فعله |
Me Juré que intentaría hacerlo bien una vez. | Open Subtitles | أقسمت لنفسي أني أود المحاولة بالقيام بهذا بشكل صحيح لمرة واحدة |