"kaka" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاكا
        
    • عمنا
        
    Los abogados del Sr. Kaka decidieron entonces recurrir ante el Tribunal Supremo del país. UN وعقب ذلك، قرر محامو السيد كاكا تقديم استئناف إلى المحكمة العليا للبلد.
    Si no hubiera visto a Vikram y Neha en el centro comercial... no habría informado a Govind Kaka Open Subtitles لو كنت أنا لم أرى فيكرام ..ونيها في مركزالتسوّق. أنا ما كنت سأعلم غوفيند كاكا
    El tribunal rechazó la resolución del Juez de noviembre de 2007, y decidió asimismo remitir la causa del Sr. Kaka a otro juez. UN وألغت المحكمة القرار الذي كان القاضي قد اتخذه في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وقررت إسناد ملف السيد كاكا إلى قاضٍ آخر.
    El mismo día la Fiscalía recurrió esa resolución, y por consiguiente el Sr. Kaka sigue detenido. UN وفي اليوم نفسه، استأنفت سلطات النيابة هذا القرار وما زال السيد كاكا محتجزاً.
    El desacuerdo estriba en si se entiende por Kaka solamente la localidad de Kaka, como afirma Sudán del Sur, o la zona de Kaka, como afirma el Sudán, lo que afectaría significativamente al tamaño del territorio en cuestión. UN ويدور الخلاف حول ما إذا كانت كاكا تشير فقط إلى بلدة كاكا كما يدّعي جنوب السودان، أو إلى منطقة كاكا، كما يصر السودان، الأمر الذي يؤثر تأثيراً كبيراً على حجم الأراضي قيد النظر.
    El Grupo sugirió que, si los gobiernos no lograban llegar a un acuerdo en el plazo establecido, el grupo de expertos debía comenzar su labor según lo descrito en su proyecto de mandato, dejando de lado solamente la cuestión de Kaka. UN وإذا لم تتمكن الحكومتان من التوصل إلى تسوية في غضون الوقت المحدد، اقترح الفريق المعني بالتنفيذ أن يبدأ فريق الخبراء عمله على النحو الموضح في مشروع اختصاصات الفريق، على أن تترك مسألة كاكا فقط جانباً.
    Isar "Kaka", tú enfrente. Goli, dale la pelota a Kachra. Open Subtitles ايسار كاكا انت ستقف بمواجهته جولي اعط كاشرا الكره
    5. El 25 de septiembre de 2007, el Sr. Kaka compareció finalmente ante un juez. UN 5- وفي 25 أيلول/سبتمبر 2007، عُرض السيد كاكا أخيراً على أحد القضاة.
    6. Los cargos que se imputan al Sr. Kaka se basan únicamente en grabaciones de conversaciones entre el Sr. Kaka y dirigentes del MNJ. UN 6- والاتهامات الموجهة إلى السيد كاكا تستند فقط إلى تسجيلات لمحادثات بينه وبين موظفين كبار من وزارة العدل.
    El 12 de febrero de 2008, el tribunal de apelación de Niamey denegó la libertad provisional del Sr. Kaka. UN وفي 12 شباط/فبراير 2008، رفضت محكمة الاستئناف في نيامي إطلاق سراح السيد كاكا في انتظار نتيجة الاستئناف.
    El 15 de mayo de 2008, el Tribunal desestimó el recurso del Sr. Kaka para que se excluyeran las grabaciones del expediente, y también rechazó su solicitud de libertad provisional. UN وفي 15 أيار/مايو 2008، رفضت المحكمة استئناف السيد كاكا بشأن إبطال التسجيلات وطلبه المتعلق بإطلاق سراحه مؤقتاً.
    En agosto de 2005, el Sr. Kaka fue aprehendido y detenido durante cuatro días, después de entrevistar a una persona sospechosa de formar parte de un grupo rebelde que había reivindicado un atentado en el norte del país. UN ففي آب/أغسطس 2005، أُلقي القبض على السيد كاكا واحتُجز لمدة أربعة أيام بعد إجرائه مقابلة مع فرد كان يُشتبه في أنه متمرد وكان قد ادعى مسؤوليته عن شن هجوم في شمالي البلد.
    19. El Sr. Kaka recuperó la libertad y su causa se remitió al tribunal penal para ser juzgado conforme a la ley. UN 19- وأُطلق سراح السيد كاكا وأُحيل ملفه، بأمر إحالة للمحاكمة، إلى المحكمة الجنائية لكي يمكن محاكمته وفقاً للقانون.
    El Sr. Kaka ha estado detenido durante más de un año, del 25 de septiembre de 2007 al 7 de octubre de 2008. UN وقد احتُجز السيد كاكا لأكثر من عام، أي من 25 أيلول/سبتمبر 2007 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    La grabación de las conversaciones del Sr. Kaka con miembros del MNJ se efectuó por medios que no se ajustan a la legislación vigente. UN فهذه التسجيلات للمحادثات بين السيد كاكا وأعضاء الحركة النيجرية للعدالة قد جرى القيام بها بوسائل تتعارض مع التشريعات السارية.
    "Kaka," voy a buscar a Bhuvan. Open Subtitles كاكا سأذهب للبحث عن بوفان
    Isar "Kaka," tres meses es suficiente. Open Subtitles ايسار كاكا ان ثلاث شهور لفتره كافيه
    - lsar "Kaka," ¡ no te entrometas! - Dejadlo, estúpidos. Open Subtitles ايسار كاكا لا تتدخل كفي يا حمقي
    ¿Has visto cómo se coge la pelota, lsar "Kaka"? Open Subtitles هل رأيت كيف امسك الكره ياايسار كاكا
    ¿ Y tú, lsar "Kaka"? Eres médico. Open Subtitles وانت يا ايسار كاكا انت طبيب
    Kaka contrató a... al hombre con más talento y más guapo de la India. Open Subtitles و كل هذا بسبب استخدام عمنا.. الرجل الأكثر وسامة و موهبة في الهند...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus