Por supuesto, que es tu culpa, Le pediste a Kali que destruyera algo. | Open Subtitles | بالتأكيد إنها غلطتك لقد طلبت من الاله كالي تدمير شيء ما |
Sí, cuando Kali fue herida, uno de los otros dijo que podía ayudar. | Open Subtitles | نعم, عندما تأذت كالي واحد من الأخير قال أنه قد يساعد |
Raphael Ramaliehe Kali, Principal Secretary for Justice and Human Rights | UN | رافائيل راماليهي كالي ، اﻷمين اﻷول لشؤون العدل وحقوق الانسان |
Es la oportunidad de Kali para invadir el reino del sur. | Open Subtitles | كالى يرى الفرصة سانحة ليجتاح المملكة الجنوبية |
Kali und Salz, lugar de eliminación de desechos en Herfa Neurode | UN | كالي وسالز، موقع تصريف النفايات في هيرفا نويرود |
"Kali dice que pronto tendremos el aquelarre de las Halliwell. | Open Subtitles | كالي تقول بأننا قريبون من السيطرة على اتحاد الأخوات، هالوويل |
Pues es su última oportunidad de ver a la perturbadora Princesa Kali y a su aprendiz oscura. | Open Subtitles | أنا اخر فرصة للنظر إلى المثيرة الأميرة كالي ومساعدها |
"La perturbadora Princesa Kali y su aprendiz oscura". | Open Subtitles | العرض المثير الأميرة كالي ومساعدها الأسمر |
Kali aparecerá a un ex huésped una última vez, | Open Subtitles | كالي ستظهر لوسيطها السابق لمرة واحدة أخيرة |
Kali falló, otro de los super anormales intervino paró la ola antes de que llegase a tierra. | Open Subtitles | كالي سقطت ومخلوق خارق أخر تدخل وأوقف الموجة قبل أن تصطدم |
Kali y su hijo más robusto cruzan las aguas infestadas de cocodrilos. | Open Subtitles | كالي و إبنه الأكبر يجتازان النهر الموبوء بالتماسيح |
Sita y su familia, cruzan con aplomo la tierra de Kali. | Open Subtitles | سيتا و عائلتها يتحركون بثقة عبر منطقة كالي |
◆ Fomento de la asociación entre el empresariado incipiente de África, de los Jua Kali de Kenya a las mujeres campesinas de Burkina Faso, con la finalidad de impulsar el espíritu empresarial, crear capacidades manufactureras y promover productos nuevos y de calidad; | UN | ♦ تعزيز الشراكة بين المقاولين الناشئين في أفريقيا، من جوا كالي في كينيا إلى المرأة الريفية في بوركينا فاصو، وإنشاء قدرات تصنيع جديدة وتعزيز الجودة وتشجيع أصناف إنتاج جديدة؛ |
Por consiguiente las actividades dentro de las casas " Mbwa Kali " , propiedad principalmente de kenianos ricos, expatriados y extranjeros, son muy difíciles de controlar. | UN | لهذا من الصعب جداً مكافحة أية أنشطة داخل منازل " مبوا كالي " التي يملكها بصورة رئيسية كينيون أغنياء ومغتربون وأجانب. |
Kali und Salz también recibe desechos procedentes de los países siguientes: Austria, Bélgica, Dinamarca, Grecia, Italia, Luxemburgo, Países Bajos y Suiza. | UN | وترد إلى كالي وسالز نفايات من البلدان التالية أيضاً: إيطاليا، بلجيكا، الدانمرك، سويسرا، لكسمبرغ، النمسا، هولندا، اليونان. |
Mañana es el festival de la diosa Kali | Open Subtitles | يوم الغد هو مهرجان الإلاهة كالي |
¡La diosa Kali reside en ella! | Open Subtitles | الإلاهة التي تستقرّ كالي فيها! |
Le pedí a Kali que fuese amable, pero... esta soy yo siendo amable. | Open Subtitles | لقد طلبت من "كالى" أن تكون لطيفة هذه طريقتى فى اللطف |
Ennis, Kali, Deucalion... cada uno con sus propias manadas, antes de que los mataran a todos y decidieran formar su equipo de estrellas. | Open Subtitles | "إينيس" و "كالى" و" دوكيليان" كل منهم مع جماعته كان هذا قبل أن يقتلوهم جميعاً ويقرروا أن ينشئوا جماعة الألفا |
- ¿Te gustaría conocer a Kali? | Open Subtitles | أترغبين فى مقابلة كالى ؟ |
148. En vista del éxito del proyecto para las mujeres jua Kali y utilizando el mismo enfoque, se concibió un programa temático sobre las " empresarias para el crecimiento industrial " , para aplicarlo a distintos subsectores. | UN | ١٤٨ - وبالاستناد الى نجاح مشروع " جواكالي " ومع اتباع النهج نفسه، تم تصميم برنامج موضوعي بشأن " منظمات المشاريع العاملات من أجل النمو الصناعي " لتطبيقه على القطاعات الفرعية المختلفة. |
Si había un avatar para Kali, | Open Subtitles | لو كان هناك جسدً لكالي |