Un hombre como Kamali se vende para lo que necesites que sea. | Open Subtitles | رجل مثل كمالي يبيع نفسه كأي شيء تُريده أن يكون |
El señor Kamali quiere ampliar su jardín y deshacerte de sus peces. | Open Subtitles | السيد "كمالي" يوسع حديقته و يريد أن يتخلص من الأسماك |
Kamali es el banquero de la red terrorista de Al | Open Subtitles | كمالي هو الرجل المال للشبكة الارهابية آل زهري |
El cual pudo ser pregrabado... y plantado por Kamali. | Open Subtitles | و الذى يمكن ان يكون قد تم تسجيلة مسبقاً وزرع بواسطة كامالى |
Mierda. Señor, Kamali está aquí, Hangar 5, hace dos minutos. | Open Subtitles | سيدى , كامالى هنا , الحظيرة 5 , منذ دقيقتين |
- Zuhari, pero gracias a la Mayor Dalton, sabemos que Kamali se encuentra ahora mismo en Bogotá, pero nuestra oportunidad para atraparle es limitada. | Open Subtitles | نحن نعرف أن كمالي حاليا في بوغوتا، لكن فرصتنا للحصول عليه محدودة. |
Kamali solo viene una o dos veces al año, y sabemos que es importante para sacar el dinero del cártel fuera del país. | Open Subtitles | كمالي هُنا مرة أو مرتين في السنة ونحن نعرف انه المفتاح ل نقل أموال الكارتل خارج البلاد. |
El Sargento Baxter fue asesinado por este hombre, Leo Kamali. | Open Subtitles | وكان قاتل الرقيب باكستر هذا الرجل، ليو كمالي. |
Si queréis llevaros a Kamali vais a tener que quitárselo a Miguel Gómez. | Open Subtitles | اذا كنتُم ايه الفتية تُريدون كمالي فعليكم اخذه من هذا الرجل ميغيل غوميز |
Si conseguimos la caja de seguridad, tenemos a Kamali. | Open Subtitles | نحصل على صندوق الايداع ذاك نحصل على كمالي. |
Si traiciono a Leo Kamali, ni siquiera mi hermano podrá protegerme. | Open Subtitles | إذا خُنتَ ليو كمالي ولا حتى شقيقي يمكنه أن يحميني. |
Cuando Kamali sepa que hemos robado la cámara, sabrá que nos estamos acercando. | Open Subtitles | بمجرد أنيعرف كمالي اننا قد سرقنا البنك سيعرف اننا نقترب |
Así que dejamos que Kamali tenga de vuelta a su hija, y él nos da los diamantes. | Open Subtitles | لذا سندع كمالي يسترد ابنته وان يعطينا الماس. |
Si Al Zuhari se entera de lo de Kamali, estará en problemas. | Open Subtitles | اذا علم ال زهري بامر كمالي فهو في مُشكلة |
Cierto, pero tenemos que asumir que torturaron a Kamali y que habló, dándole a Al-Zuhari información que puede usar en nuestra contra. | Open Subtitles | صحيح، ولكن علينا أن نفترض أنهم عذبوا كمالي وأنه اعترف إعطاء آل زهري معلومات يمكن استخدامها ضدنا. |
Si no sacamos a Kamali de ese avión, puede que nunca halle una cura, y su gente infectada no tendrá oportunidad. | Open Subtitles | اذا لم نخرج كامالى من تلك الطائرة ربما لن تجد العلاج ابداً و اناسك المصابين لن يحصلوا على فرصة |
Kamali es el único que sabe donde está el antivirus, Scott. | Open Subtitles | لنهرب من ذلك الرجل كامالى الرجل الوحيد الذى يعرف اين الترياق , سكوت |
Kamali, ella es lo único real en tu vida. | Open Subtitles | كامالى , انهم الشىء الحقيقى الوحيد فى حياتك |
Kamali le disparó a Baxter... e hizo matar a Dalton. | Open Subtitles | كامالى اطلق النار على باكستر قتل دالتون |
Ya sea que Kamali tenga éxito o no... una vez que esté hecho, habrá una cacería como nunca ha visto. | Open Subtitles | سواء كمالى نجح ام فشل قوت ما ينتهى ذلك , سيكون هناك مطارة لم يكن لها مثيل من قبل |
Entremos con suavidad, cogamos a Kamali, y nos largamos, intentemos no empezar una batalla aquí. | Open Subtitles | إذاً لنذهب بتروي لِنُمسك بكمالي لنحاول أن لا نبداء حرباً هُنا |