"kan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخان
        
    • خان
        
    • ناوتو
        
    • خاناً
        
    • للخان
        
    • الياباني
        
    • مولاك
        
    Soy capaz de ver la diferencia entre el Kan y el hombre. Open Subtitles أنا قادر على معرفة الفرق بين الخان الملك، والخان الرجل
    Te dejo, hijo mío. Ahora tú serás el Kan. Open Subtitles إنّي راحل عنكَ يا بنيّ، ستمسي الخان الآن
    Ya conoces tu futuro, Gran Kan. Open Subtitles تعرف مستقبلكَ أيّها الخان العظيم
    ¿y sin embargo lo haces ante el trono del Kan de Kanes? Open Subtitles ورغم ذلك ها أنت تفعل هنا أمام عرش خان الخانات؟
    Abastecimiento de agua y saneamiento para dos campamentos de refugiados palestinos: Kan Danour/ Khan Eshieh Proyecto de inscripción de refugiados palestinos UN تمديد المياه والمرافق الصحية لدعم مخيمي خان يونس وخان عشية للاجئين الفلسطينيين
    El Gran Kan pidió verme cuando finalmente pude ponerme de pie. Open Subtitles الخان العظيم طلبني لأذهب وأراه عندما أصبحت في النهاية قادراً على الوقوف
    Sin duda, tan lamentablemente como que no esté el Gran Kan. Open Subtitles بالتأكيد، نفس الأسف يقدمه الخان العظيم لعدم الحضور
    Supongo que ese sacrificio fue una treta planeada por el Gran Kan. ¿Te preocupa tu padre? Open Subtitles أتوقع أن هذه التضحية كانت حيلة مقصودة من الخان العظيم هل تقلق بشأن والدك؟
    Me querías más cerca de la corte del Kan, ¿sí? Open Subtitles لقد أردت مني أن أقترب من بلاط الخان موافق؟
    A nosotros nos fue bien, Gran Kan. Open Subtitles لقد حققنا نجاحاً جيداً، مولاي الخان العظيم
    El Gran Kan propone negociar para evitar futuras tragedias... y debatir un arbitraje pacífico. Open Subtitles الخان العظيم يعرض المفاوضات لتجنب المزيد من المآسي ومناقشة التحكيم السلمي
    Dicen que el Kan recibe a cualquiera que le jure lealtad. Open Subtitles يقولون أن الخان يُرحب بأي شخص إذا تعهد بالولاء
    Sospecha que tú y tu padre complotan contra el Kan. Open Subtitles إنه يشتبه في أنك تحيك مؤامرة مع والدك ضدّ الخان
    Cada secuencia de golpes habla del mandato del Kan. Open Subtitles كل مجموعة من دقاتها تُعلِن أمراً من أوامر الخان
    Príncipe, el Kan y yo nos pusimos de acuerdo antes del ataque. Open Subtitles ..يا أمير الخان وأنا كان بيننا ترتيب قبل الهجوم
    Abastecimiento de agua y saneamiento para dos campamentos de refugiados palestinos: Kan Danour y Khan Eshieh Proyecto de inscripción de refugiados palestinos UN الإمداد بالمياه والمرافق الصحية لدعم مخيمي خان يونس وخان عشية للاجئين الفلسطينيين
    Abastecimiento de agua y saneamiento para dos campamentos de refugiados palestinos: Kan Danour y Khan Eshieh Proyecto de inscripción de refugiados palestinos UN توفير المياه والصرف الصحي لدعم مخيمي خان دانور وخان إشعيا للاجئين الفلسطينيين
    Abastecimiento de agua y saneamiento para dos campamentos de refugiados palestinos: Kan Danour y Khan Eshieh UN الإمداد بالمياه ومرافق الصرف الصحي لدعم مخيمي خان دنون وخان الشيح للاجئين الفلسطينيين
    A raíz de un movimiento de liberación nacional, se declaró una República de Mongolia independiente, bajo el gobierno de Bogd Kan. UN وقد أُعلِنت منغوليا جمهورية مستقلة إبان حكم بوغد خان كنتيجة لحركة تحرير وطنية.
    El Primer Ministro del Japón, Sr. Naoto Kan, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب السيد ناوتو كان، رئيس وزراء اليابان، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Dile a todos que no quiero ser Kan. Open Subtitles أخبر الناس بأنّي لا أريد أن أكون خاناً
    Con gusto pagamos el tributo, Señor Kan. Open Subtitles لقد أتينا بكل سرور لدفع الجزية للخان الملك
    Sr. Kan Akatani, Free East Timor Japan Coalition y Japanese Catholic Council for Justice and Peace 1419ª UN السيد كان أكاتاني، التحالف الياباني لتيمور الحــرة والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم
    Quizá valga menos como huésped privilegiado que como cadáver decapitado y colgado de la muralla de tu gordo Kan. Open Subtitles الضيف ذو الامتياز قد لا تكون قيمته أكبر من قطع رأسه وتعليقه على جدار مولاك "الخان" السمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus