"karera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاريرا
        
    • وكاريرا
        
    En 2006 se concluirán las causas Ejército I y Karera. UN وستُكمل قضية العسكريين الأولى وقضية كاريرا في عام 2006.
    La sentencia en la causa de François Karera se dictará antes de finales de 2007. UN وسيصدر الحكم في قضية فرانسوا كاريرا قبل نهاية عام 2007.
    Actualmente la Sala de Apelaciones conoce de las apelaciones a los fallos en las causas de Tharcisse Muvunyi y François Karera. UN وتنظر دائرة الاستئناف حاليا في الطعون المتعلقة بالحكم في قضيتي تارسيس موفونيي وفرانسوا كاريرا.
    Actualmente la Sala de Apelaciones entiende de una apelación contra la sentencia en la causa de François Karera. UN 28 - وتنظر دائرة الاستئناف حاليا في استئناف مقدم ضد الحكم في قضية فرانسوا كاريرا.
    La Sala de Apelaciones confirmó la pena de cadena perpetua de Karera. UN وأكدت دائرة الاستئناف حكم السجن مدى الحياة الصادر في حق كاريرا.
    El comandante de las FDLR en el sector de Kivu del Sur era el Teniente Coronel Hamada Karera. UN وكان قائد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا لقطاع كيفو الجنوبية هو المقدم همادا كاريرا.
    La Fiscalía contra François Karera UN المدعي العام ضد فرانسوا كاريرا
    La Fiscalía contra François Karera UN المدعي العام ضد فرانسوا كاريرا
    El 7 de diciembre de 2007, la Sala de Primera Instancia I pronunció el fallo en la causa Karera. UN 5 - في 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى حكما في قضية كاريرا.
    La apelación en la causa Karera se presentó en enero de 2008 y se encuentra en las primeras etapas del trámite. UN وقُدِّم الطعن في قضية كاريرا في كانون الثاني/يناير 2008، وهو في المراحل المبكرة من جدول الإحاطات.
    La apelación en la causa Karera se presentó en enero de 2008. UN وكان الاستئناف في قضية كاريرا قد قُدم في كانون الثاني/يناير 2008.
    La Sala de Apelación también señaló que en la solicitud del Sr. Karera en gran medida se repetían presentaciones hechas anteriormente y que habían sido rechazadas por la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, y concluyó que la solicitud carecía de mérito. UN ولاحظت دائرة الاستئناف أيضا أن طلبات السيد كاريرا كرَّرت إلى حد كبير طلبات سابقة رفضتها دائرة الاستئناف للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وخلصت إلى أن طلبه يفتقر إلى مبرر.
    En la causa Karera, que se inició el 9 de enero de 2006, la Fiscalía ha formulado sus conclusiones definitivas y la defensa se encuentra en la fase de presentación de sus testigos. UN وفي محاكمة كاريرا التي شرع فيها في 9 كانون الثاني/يناير 2006، انتهت هيئة الادعاء من مرافعاتها وقطعت هيئة الدفاع أشواطا في تقديم شهودها.
    En la causa Karera, el juicio comenzó el 9 de enero de 2006 y se escucharán los alegatos finales en noviembre de este año. UN وفي محاكمة " كاريرا " ، التي بدأت في 9 كانون الثاني/يناير 2006، سيتم الاستماع إلى المرافعات الختامية في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام.
    François Karera presentó el 14 de enero de 2008 su apelación contra la sentencia de la Sala de Primera Instancia (véase supra, párr. 11). UN 45 - قدم فرانسوا كاريرا إشعاره بالطعن في حكم الدائرة الابتدائية في 14 كانون الثاني/ يناير 2008 (انظر أعلاه، الفقرة 11).
    La Sala de Primera Instancia I declaró culpable a François Karera (prefecto de Kigali) de genocidio y exterminio y homicidio como crímenes de lesa humanidad y lo condenó a cadena perpetua. UN 48 - أدانت الدائرة الابتدائية الأولى فرانسوا كاريرا (حاكم مقاطعة كيغالي) بارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة والقتل العمد باعتبارها جرائم ضد الإنسانية وحكمت عليه بالسجن مدى الحياة.
    La Sala de Apelaciones dictó su fallo en la causa François Karera el 2 de febrero de 2009, con lo que llegaba a 27 el número total de personas cuyas apelaciones se habían completado. UN 30 - أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في قضية فرانسوا كاريرا يوم 2 شباط/فبراير 2009، بحيث وصل مجموع عدد من اكتمل النظر في طعونهم إلى 27 شخصا.
    Han concluido otros dos juicios contra cinco acusados, aunque aún se está a la espera de los fallos correspondientes (Theoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze y Anatole Nsengiyumva y François Karera). UN وأنجزت محاكمتان أخريان تتعلقان بخمسة متهمين، وينتظر صدور الأحكام في إطارهما (ثيونيستي باغوسورا وغراتين كابيليغي وألويس نتاباكوزي واناتولي نسنغيومفا وفرانسوا كاريرا).
    Han concluido otros dos juicios contra cinco acusados, y se esperan los fallos correspondientes (Theoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze y Anatole Nsengiyumva y François Karera). UN وتمت محاكمتان أخريان تشملان خمسة متهمين ويُنتظر صدور الأحكام فيهن (ثيونيستي باغوسورا وغراتين كابيليغي والويس نتاباكوزي وأناتولي نسنغيومفا وفرانسوا كاريرا).
    2. Karera ICTR-01-74-A UN 2 - كاريرا ICTR-01-74-A
    La División ha trabajado también en procedimientos posteriores a la apelación, incluidas solicitudes de revisión, en cuatro causas: Kamuhanda, Karera, Rutaganda y Niyitegeka. UN وتناولت شعبة الاستئناف والاستشارات القانونية أيضا الإجراءات اللاحقة للاستئناف، بما في ذلك طلبات إعادة النظر في أربع قضايا هي: كاموهاندا وكاريرا وروتاغاندا ونييتيغيكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus