"karin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كارين
        
    • كارن
        
    • الكرين
        
    • وكارين
        
    El Fiscal tenía a su cargo la acusación contra Ortega del Cid, un notorio delincuente acusado de varios asesinatos y en especial del de Karin Fleischmann. UN وكان قد وجه اتهامات إلى أورتيغا دل سيد، وهو مجرم ذائع الصيت متهم بعدة عمليات قتل، من بينها قتل كارين فلايشمان.
    Karin Stoltenberg, Sissel Salomon, Marianne Loe, Sten Arne Rosnes, Anne Havnør, Guro Camerer, Else Annette Grannes, Turid Leirvoll UN كارين ستولتنبرغ، سيسيل سالومون، ماريان لوي، ستن آرن روزينسي، آن هافنوز، غورو كاميرير، إلسي انيت غرانيز، توريد ليرفول
    Hans Hoogeveen, Ton van der Zon, Peter Schütz, Rob Velders, Jeroen Steeghs, Karin Wester UN هانس هوغفين، تاون فان در زون، بيتر ستشوتز، روب فلدرس، جرون ستيغس، كارين وستر
    Sra. Karin Sham Poo, Directora Ejecutiva Adjunta del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN كارين شام بوو، نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Karin Krchnak, Directora del Programa de Población y Medio Ambiente, ejerció funciones de representante de la sociedad civil ante la delegación de los Estados Unidos. UN مدير برنامج السكان والبيئة، كارن كرشناك، عمل ممثلا للمجتمع المدني لدى بعثة الولايات المتحدة.
    Me dirijo a usted para solicitar que la Sra. Karin Finkler formule una declaración sobre la cuestión del Sáhara Occidental ante la Cuarta Comisión. UN أود أن أطلب منكم السماح للسيدة كارين فينكلر بتناول مسألة الصحراء الغربية أمام اللجنة الرابعة.
    Actuará como moderadora de la mesa redonda la Sra. Karin Landgren, Directora de la Sección de Protección del Niño del UNICEF. UN وستدير المناقشة السيدة كارين لانغرين، مديرة قشم حماية الأطفال في اليونيسيف.
    Actuará como moderadora de la mesa redonda la Sra. Karin Landgren, Directora de la Sección de Protección del Niño del UNICEF. UN وستدير المناقشة السيدة كارين لانغرين، مديرة قشم حماية الأطفال في اليونيسيف.
    Godemont, Jozefien, Goyvaerts, Karin, Marynissen, Rudy UN غودمونت، جوزفين وغويفارتس، كارين ومارينيسن، رودي
    Sra. Karin Lindkvist Fiscal de distrito UN السيدة كارين ليندكفست وكيل نيابة بالمقاطعة
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición de la Sra. Karin Landgren. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كارين لاندغرِن.
    La Sra. Karin Shepardson es Directora de programas en el Grupo de Cambio Climático del Banco Mundial. UN السيدة كارين شيبردسون هي مديرة برنامج في مجموعة تغير المناخ التابعة للبنك الدولي.
    El esposo de Karin irá a visitarlas en Pascua. Open Subtitles لقد قرر زوج كارين أن يلحق بهما في عيد الفصح
    Unos años antes, Karin acompaño a su marido Frederik en su carrera diplomática. Open Subtitles منذ عدة سنوات كانت كارين وزوجها يعملان بالسلك الدبلوماسي
    Karin, es triste que no nos toquemos y seamos tan indiferentes. Open Subtitles كارين ، إنه لمن الغريب ألا نتواصل معا كيف لا نتحادث سوى بالقليل من الكلمات
    Karin, ¿por que no aprovechamos estos días para conocernos mejor, y así poder estar mas cerca la una de la otra? Open Subtitles كارين ، لما لا نكرس تلك الأيام لنقترب من بعضنا في النهاية؟ لنصبح أكثر اقترابا؟
    Así de claro habla Karin. Open Subtitles الآن أنت تعرفين كيف أن كلمات كارين دقيقة حين تتحدث.
    Querida Karin, ante todo cuídate mucho. Open Subtitles عزيزتي كارين أرسلي للأطفال محبتي واعتني بهم
    Eso es lo que nadie se imagina excepto Karin Berquist. Open Subtitles ذلك الذي لا أحد يمكن أن يفهم ماعدا كارين بيركويست.
    Mulder, la única cosa en la que Karin Berquist esta interesada es en ti. Open Subtitles مولدر، الشيء الوحيد كارين بيركويست يهتمّ بأنت.
    La Sra. Karin Sham Poo, Directora Ejecutiva Adjunta, presentó el informe oral. UN ١٣٦ - وقدمت كارن شام بو، نائبة المديرة التنفيذية، التقرير الشفوي.
    A las 8.00 horas del 22 de noviembre de 2000, fueron interceptados en el Chatt al-Arab, cerca de Karin, por tres embarcaciones iraníes armadas. El buque fue registrado y se incautaron del diario de a bordo, pero consiguieron evadir a la embarcación iraní cuando registraba otros buques iraquíes y pudieron regresar a la región de Faw sin más incidentes. UN غادر صاحب الزورق المرقم 117/بصرة المواطن خليل ابراهيم سلمان بصورة أصولية إلى البحر لغرض صيد الأسماك وكان على متن الزورق سبعة أشخاص وبالساعة 00/8 يوم 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 اعترضتهم في منطقة شط العرب قرب الكرين ثلاثة زوارق إيرانية مسلحة وقاموا بتفتيش الزورق ومصادرة دفتر الخروجية الكمركية وتمكنوا من الإفلات من الزورق الإيراني بتفتيش الزوارق العراقية الأخرى وعادوا إلى قضاء الفاو بدون حادث يذكر.
    Así que... si necesitas algo Gus y Karin están del otro lado del pasillo. Open Subtitles اذا اردتي اى شئ, جس وكارين فى الجانب الاخر من الردهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus