Oh, Kel. Hemos grabado las conversaciones telefónicas entre el objetivo y la víctima. | Open Subtitles | كيل تتذكرون اننا سجّلنا المحادثة الهاتفية |
Kel, tienes que leer esto. Esto es algo especial , esto es... | Open Subtitles | كيل يجب ان تنصت الى ذلك هذا شىء خاص هذا |
Kel, el celular no tiene servicio. Mierda. 911, ¿cuál es la emergencía? | Open Subtitles | كيل لا يوجد هنا اى اشارة 911 ما هى حالتك الطارئة ؟ |
Porque todavía es parte de nuestras vidas, Kel. | Open Subtitles | لأنها ما زالت جزءاً من حياتنا يا كيل |
Teal'c. Pensaba que ibas a pasar unas horas en el Kel'no'reem. | Open Subtitles | (تيلك) أعتقدت أنّك سترحل لبضع ساعات إلى (كلينريم) |
Nuestro Señor Haikon ha decretado que responderás ante tus crímenes por medio del Kel'shak'lo. | Open Subtitles | أصدر السيد (هايكون) أمراً بأن تتحمل عقاب جرائمك.. بأسلوب "كيل شاك لو".. |
¡Vamos! Si tengo que sobrevivir ese Kel'shak o algo, voy a necesitar un infierno mas de lo que me enseñas. | Open Subtitles | إذا أردت النجاة من "كيل شاك لو" فسيلزمني أكثر مما تعلمه لي |
No es la universidad, Kel. No estás lista para cosas grandes. Aún no. | Open Subtitles | "هذه ليست الكليّة ، يا "كيل أنتي لست مستعدة للمباراة الكبيرة ، ليس بعد |
Vamos, Kel. Tenía dos rodillas tres cirugías atrás. | Open Subtitles | بالله عليكي يا "كيل" ، ليس عندي سوى ركبتين و خضت ثلاثة عمليات جراحية |
Jen no tiene compañera de equipo, Kel. Si no juega, pierde. | Open Subtitles | "أقصد أنّ "جين" ليس لديها رفيقة في الفريق ، يا "كيل إذا لم تلعب ستخسر |
Bien, Kel, pregúntale al árbitro sobre eso, puede darte un nuevo saque. | Open Subtitles | أحسنتي يا "كيل" ، ربما عليكِ أن تسألي الحكم عن هذا ربما يعطيكي وقت إضافي |
Kel, quizá esto fue un error. Nos podemos tomar unos días más. | Open Subtitles | كيل" ربما كل هذا كان خطأ" هكذا سنحتاج إلى أيام إضافية |
Kel, te dije que quería estar sola. | Open Subtitles | كيل اخبرتك انى اريد ان اكون لوحدى |
No es un tatuaje, Kel, es... una marca. | Open Subtitles | انة ليس وشماً , كيل , انة علامة تجارية |
Mira, Kel, lo siento, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظرى, كيل, انا اسف, حسنا؟ |
La población de la región de Kidal es en un 70% Kel tamashek (conocidos también como tuaregs) | UN | يشكل كيل تماشق (يعرفون أيضا باسم الطوارق) 70 في المائة من سكان منطقة كيدال |
Bueno, me voy. Nos vemos, Kel. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأُغادر الأن (أراكِ لاحقاً، (كيل |
Varnsen. Kel Varnsen. | Open Subtitles | فارنسن، كيل فارنسن. |
Kel mel, Daniel Jackson. | Open Subtitles | كيل ميل،دانيال جاكسون |
¡No puedes sobrevivir al Kel'shak'lo! | Open Subtitles | لا يمكنك النجاة من "كيل شاك لو" |
¿Podría esto tener algo que ver con la incapacidad... para entrar en el Kel'no'reem antes? | Open Subtitles | هل للأمر علاقة بما حدث بـ (كلينريم) مسبقاً؟ |